- 相關(guān)推薦
短兵相接的成語(yǔ)故事
成語(yǔ)解釋:
兵:武器。短兵:指刀、劍等一類短小武器。用刀、劍等一類短小武器近距離地面對(duì)面搏斗。形容敵我相近;戰(zhàn)斗激烈。也比喻進(jìn)行針鋒相對(duì)的激烈斗爭(zhēng)。
成語(yǔ)出處:
戰(zhàn)國(guó) 楚 屈原《楚辭 九歌 國(guó)殤》:“操吳戈兮披犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接!
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:DBXJ
成語(yǔ)注音:ㄉㄨˇ ㄅ一ㄥ ㄒ一ㄤ ㄐ一ㄝ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:短兵相接主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);用于軍事、斗爭(zhēng)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)辨形:接,不能寫作“結(jié)”。
近義詞:兵戎相見、針鋒相對(duì)、唇槍舌劍、不可開交
反義詞:和風(fēng)細(xì)雨、拐彎抹角、指桑罵槐
成語(yǔ)例子:但恐怕也有時(shí)會(huì)逼到非短兵相接不可的,這時(shí)候,沒(méi)有法子,就短兵相接。(魯迅《兩地書 二》)
英語(yǔ)翻譯:fight hand to hand with
日語(yǔ)翻譯:白兵戦(はくへいせん)をやる
俄語(yǔ)翻譯:сойтись врукопáшную
其他翻譯:<德>Mann gegen Mann kǎmpfen
成語(yǔ)謎語(yǔ):斗劍;肉搏戰(zhàn);白刃戰(zhàn);兌去車馬炮之后
成語(yǔ)故事:
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)詩(shī)人屈原寫《九歌》熱情謳歌那些為國(guó)捐軀的`戰(zhàn)士,祭祀他們,歌頌他們的忠毅。詩(shī)文內(nèi)容為:“操吳戈兮披犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭(zhēng)光!
【短兵相接的成語(yǔ)故事】相關(guān)文章:
成語(yǔ)故事:短兵相接07-31
短兵相接是褒義詞11-12
短兵相接是不是褒義詞11-25
神話成語(yǔ)故事歷史成語(yǔ)故事06-07
成語(yǔ)故事大全 成語(yǔ)故事:移風(fēng)易俗11-12
經(jīng)典成語(yǔ)故事精選06-07
經(jīng)典成語(yǔ)故事06-07
成語(yǔ)故事精選10-11