在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 己酉歲九月九日閱讀答案與翻譯-陶淵明

      時(shí)間:2024-09-27 08:04:48 閱讀答案 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      己酉歲九月九日閱讀答案與翻譯-陶淵明

        從小學(xué)、初中、高中到大學(xué)乃至工作,我們需要用到閱讀答案的時(shí)候非常的多,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時(shí)總結(jié)。相信很多朋友都需要一份能切實(shí)有效地幫助到自己的閱讀答案吧?下面是小編整理的己酉歲九月九日閱讀答案與翻譯-陶淵明,希望對(duì)大家有所幫助。

      己酉歲九月九日閱讀答案與翻譯-陶淵明

        己酉歲九月九日

        陶淵明

        靡靡秋已夕,凄凄風(fēng)露交。

        蔓草不復(fù)榮,園木空自凋。

        清氣澄余滓①,杳然天界高。

        哀蟬無(wú)留響,叢雁鳴云霄。

        萬(wàn)化相尋繹②,人生豈不勞?

        從古皆有沒(méi)③,念之中心焦。

        何以稱我情?濁酒且自陶。

        千載非所知,聊以永今朝。

        【注】①余滓:殘余的渣滓,指塵埃。②尋繹:連續(xù)不斷。③沒(méi):指死亡。

        14、下列對(duì)這首詩(shī)的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是()

        A.“蔓草不復(fù)榮,園木空自凋”!安粡(fù)”和“空自”相互照應(yīng),生動(dòng)地寫(xiě)出了秋氣對(duì)蔓草和園木的摧敗,尤其“空自”二字,含有無(wú)可奈何之意。

        B.“清氣澄余滓,杳然天界高”!扒鍤狻倍,道盡高秋爽色。清爽的秋氣澄清了塵埃,秋空顯得特別高遠(yuǎn)。一個(gè)“澄”字,體現(xiàn)了作者煉字之功。

        C.“從古皆有沒(méi),念之中心焦”。此句中的“焦”字把作者那種無(wú)可名狀的痛苦淋漓盡致地表達(dá)了出來(lái),作者對(duì)今后的人生失望了,只能借酒澆愁。

        D.本詩(shī)章法平簡(jiǎn),前八句寫(xiě)景,后八句抒情!叭f(wàn)化”一詞起著承上啟下的作用,使詩(shī)句前后之間絲毫沒(méi)有隔離之感,反而是渾然一體,銜接自然。

        15、請(qǐng)賞析這首詩(shī)歌的寫(xiě)景特點(diǎn)。

        答

        14、C.“作者對(duì)今后的人生失望了,只能借酒澆愁”說(shuō)法錯(cuò)誤,“焦”字確實(shí)寫(xiě)出了作者無(wú)可名狀的痛苦,但沒(méi)有對(duì)人生失望。萬(wàn)物變遷,自古皆有滅亡,想念起來(lái)心中有如焦焚。這句詩(shī)寫(xiě)出了他極不平靜的心情,但他又是個(gè)通達(dá)的人。詩(shī)歌最后一句“聊以永今朝”,他要把握這可以把握的實(shí)在的人生。

        故選C。

        15、①疊詞運(yùn)用。第一、二句“靡靡”與“凄凄”兩個(gè)疊詞,寫(xiě)出了深秋特殊的氣息,為全詩(shī)奠定了凄清寒涼的基調(diào)。

       、诎酌枋址。本詩(shī)選取的意象“風(fēng)露”“蔓草”“園木”“清氣”等,不用任何修飾,卻給讀者展示了一幅幅意境深遠(yuǎn)的畫(huà)面。

       、蹌(dòng)靜結(jié)合!扒鍤獬斡嘧遥萌惶旖绺摺边@兩句著重寫(xiě)靜,“哀蟬無(wú)留響,叢雁鳴云霄”這兩句是寫(xiě)動(dòng),動(dòng)靜結(jié)合,極富層次感。

       、芫爸泻椤D呵飼r(shí)節(jié),寒露凄風(fēng),蔓草枯萎,園木凋零,這些景物描寫(xiě)將節(jié)序的變遷表現(xiàn)出來(lái),蘊(yùn)含了作者強(qiáng)烈的悲涼意緒。

        翻譯

        衰頹零落秋已晚,寒露凄風(fēng)相繚繞。蔓草稀疏漸枯萎,園中林木空自凋。清澄空氣無(wú)塵埃,天宇茫茫愈顯高。悲切蟬鳴已絕響,成行大雁啼云霄。萬(wàn)物更替常變化,人生怎能不辛勞!自古有生即有死,念此心中似煎熬。如何方可舒心意,飲酒自能樂(lè)陶陶。千年之事無(wú)需知,姑且行樂(lè)盡今朝!

      【己酉歲九月九日閱讀答案與翻譯-陶淵明】相關(guān)文章:

      陶淵明《己酉歲九月九日》原文及賞析02-22

      陶淵明己酉歲九月九日全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-20

      [經(jīng)典]陶淵明《己酉歲九月九日》原文及賞析2篇02-23

      陶淵明《歸園田居》閱讀答案及翻譯賞析03-11

      陶淵明《飲酒》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析06-11

      陶淵明《飲酒》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析04-21

      《飲酒》陶淵明閱讀答案04-18

      陶淵明《飲酒》閱讀答案11-08

      飲酒 陶淵明閱讀答案03-24