在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 送東陽(yáng)馬生序原文以及翻譯

      時(shí)間:2022-02-10 09:29:28 閱讀答案 我要投稿

      送東陽(yáng)馬生序原文以及翻譯

        在這篇贈(zèng)序里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,生動(dòng)而具體地描述了自己借書(shū)求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學(xué)生優(yōu)越的條件加以對(duì)比。下面是小編整理的送東陽(yáng)馬生序原文以及翻譯,希望能幫助大家。

      送東陽(yáng)馬生序原文以及翻譯

        第一段:

        余幼時(shí)即嗜學(xué)。

        我小時(shí)候就愛(ài)好學(xué)習(xí)。

        家貧,無(wú)從致書(shū)以觀(guān),

        家里貧窮,沒(méi)有辦法得到書(shū)來(lái)讀,

        每假借于藏書(shū)之家,

        經(jīng)常向有書(shū)的人家去借,

        手自筆錄,計(jì)日以還。

        借來(lái)就親自用筆抄寫(xiě),計(jì)算著日期按時(shí)送還。

        天大寒,硯冰堅(jiān),

        天很冷時(shí),硯池里的墨汁結(jié)成堅(jiān)硬的冰,

        手指不可屈伸,弗之怠。

        手指凍得不能彎曲和伸直,也不敢因此放松。

        錄畢,走送之,不敢稍逾約。

        抄寫(xiě)完了,跑著把書(shū)送回去,不敢稍稍超過(guò)約定的期限。

        以是人多以書(shū)假余,

        因此人家大多愿意把書(shū)借給我,

        余因得遍觀(guān)群書(shū)。

        我也因此能夠讀到各種各樣的書(shū)。

        既加冠,益慕圣賢之道。

        二十歲以后,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說(shuō),

        又患無(wú)碩師名人與游,

        又擔(dān)心沒(méi)有才學(xué)淵博的老師和名人相交往,

        嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。

        曾經(jīng)跑到百里以外向當(dāng)?shù)赜袑W(xué)問(wèn)有道德的前輩拿著經(jīng)書(shū)請(qǐng)教。

        先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,

        前輩德高望重,向他求教的弟子擠滿(mǎn)了他的屋子,

        未嘗稍降辭色。

        他從未稍微把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

        余立侍左右,援疑質(zhì)理,

        我站在他旁邊侍候著,提出疑難,詢(xún)問(wèn)道理,

        俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,

        彎著身子側(cè)著耳朵向他請(qǐng)教。有時(shí)遇到他斥責(zé),

        色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);

        我的表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話(huà)也不敢多說(shuō);

        俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。

        等到他高興了,就又請(qǐng)教。

        故余雖愚,卒獲有所聞。

        所以我雖很愚笨,最終也有所收獲。

        第二段:

        當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,

        當(dāng)我外出從師求學(xué)的時(shí)候,背著書(shū)箱,拖著鞋子,

        行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),

        行走在深山大谷中,深冬時(shí)節(jié)刮著凜冽的寒風(fēng),

        大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。

        我踏著幾尺深的大雪,腳上的皮膚凍裂了也不知道。

        至舍,四支僵勁不能動(dòng),

        到了書(shū)館,四肢凍僵了不能動(dòng)彈,

        媵人持湯沃灌,

        服侍的.人拿來(lái)熱水給我澆洗,

        以衾擁覆,久而乃和。

        拿被子給我蓋上,過(guò)很久才暖和過(guò)來(lái)。

        寓逆旅,主人日再食,

        在旅館里,店主人每天提供兩頓飯,

        無(wú)鮮肥滋味之享。

        沒(méi)有新鮮肥美的食物可以享用,

        同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,

        和我住在一起的同學(xué)們,都穿著華美的衣服,戴著有紅色帽帶和用寶石裝飾的帽子,

        腰白玉之環(huán),左佩刀,

        腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,

        右備容臭,燁然若神人;

        右邊掛著香袋,光彩照人好像仙人。

        余則緼袍敝衣處其間,

        而我卻穿著破舊的衣服生活在他們中間,

        略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè)者,

        毫無(wú)羨慕的意思。因?yàn)樾闹杏凶阋允棺约嚎鞓?lè)的事,

        不知口體之奉不若人也。

        不感到吃穿的享受不如別人了。

        蓋余之勤且艱若此。

        我求學(xué)時(shí)的勤奮和艱苦大概就象是這樣吧。

        原文:送東陽(yáng)馬生序

        【作者】宋濂 【朝代】明

        余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀(guān),每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀(guān)群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道 ,又患無(wú)碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

        當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。

        今雖耄老,未有所成,猶幸預(yù)君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問(wèn),四海亦謬稱(chēng)其氏名,況才之過(guò)于余者乎?

        今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩(shī)》《書(shū)》,無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告,求而不得者也;凡所宜有之書(shū),皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專(zhuān)耳,豈他人之過(guò)哉!

        東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱(chēng)其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長(zhǎng)書(shū)以為贄,辭甚暢達(dá),與之論辯,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者矣!其將歸見(jiàn)其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!

      【送東陽(yáng)馬生序原文以及翻譯】相關(guān)文章:

      送東陽(yáng)馬生序課文原文11-16

      《送東陽(yáng)馬生序》的原文12-15

      《送東陽(yáng)馬生序》逐句翻譯07-29

      送東陽(yáng)馬生序原文及翻譯注釋11-26

      送東陽(yáng)馬生序翻譯注釋10-12

      送東陽(yáng)馬生序閱讀答案 送東陽(yáng)馬生序賞析題及答案10-18

      送東陽(yáng)馬生序課文講解12-12

      送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)_宋濂的文言文原文賞析及翻譯08-03

      送東陽(yáng)馬生序閱讀答案(15篇)10-18

      《送東陽(yáng)馬生序》閱讀練習(xí)及答案09-10