在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 傷寒論辨太陰病脈證并治文言文翻譯

      時間:2021-06-15 17:55:12 文言文 我要投稿

      傷寒論辨太陰病脈證并治文言文翻譯

        太陰之為病,腹?jié)M而吐,食不下,自利益甚,時腹自痛。若下之,必胸下結(jié)硬。

      傷寒論辨太陰病脈證并治文言文翻譯

        太陰中風,四肢煩疼,陽微陰澀而長者,為欲愈。

        太陰病欲解時,從亥至丑上。

        太陰病脈浮者,可發(fā)汗,宜桂枝湯。

        自利不渴者,屬太陰,以其藏有寒故也。當溫之,宜服四逆輩。

        傷寒脈浮而緩,手足自溫者,系在太陰。太陰當發(fā)身黃;若小便自利者,不能發(fā)黃。至七八日,雖暴煩,下利日十余行,必自止,以脾家實,腐穢去故也。

        本太陽病,醫(yī)反下之,因而腹?jié)M時痛者,屬太陰也,桂枝加芍藥湯主之。

        大實痛者,桂枝加大黃湯主之。

        太陰為病脈弱,其人續(xù)自便利,設當行大黃芍藥者,宜減之,以其人胃氣弱,易動故也。

        翻譯

        太陰病的主要癥候特征是,腹部脹滿,嘔吐,吃不進飲食,腹瀉特別厲害,腹部時時疼痛。如果誤用攻下,就會導致胃脘部痞結(jié)脹硬。

        太陰感受風邪,四肢疼痛而煩擾不安,脈象浮取見微,沉取見澀而轉(zhuǎn)長的,為邪去正氣來復的征象,疾病將要痊愈。

        太陰病將要解除的時間,多在21時到3時之間。

        太陰病,脈象浮的,是外兼表證未解,可以用發(fā)汗法治療,宜用桂枝湯。

        腹瀉而口不渴的,是屬于太陰病。因為脾虛有寒,應當用溫補的方法治療,可用四逆湯一類的方劑。

        外感病,脈象浮而緩,手足自然溫暖的,是病屬太陰。太陰寒濕內(nèi)郁,應當出現(xiàn)身體發(fā)黃,如果小便通暢的`,則濕能下泄,不能形成發(fā)黃證。到了七八天,病人突然出現(xiàn)心煩、一日腹瀉十多次,這是脾陽恢復,胃腸機能恢復正常,推蕩腐穢積滯之物從下而去所致,因此,其腹瀉一定會自行停止。

        本來是太陽表證,醫(yī)生反而用攻下法治療,出現(xiàn)腹部脹滿時作疼痛的,這是誤下傷脾,邪陷太陰,用桂枝加芍藥湯主治;如果出現(xiàn)腹?jié)M硬痛、大便不通,是實邪內(nèi)阻,用桂枝加大黃湯主治。

        桂枝加芍藥湯方

        桂枝三兩,去皮芍藥六兩甘草二兩,炙大棗十二枚,剖開生姜三兩,切片以上五味藥,用水七升,煎煮成三升,去掉藥渣,分三次溫服。舊本說:現(xiàn)用桂枝湯加芍藥。

        桂枝加大黃湯方

        桂枝三兩,去皮大黃二兩芍藥六兩生姜三兩,切片甘草二兩,炙大棗十二枚,剖開以上六味藥,用水七升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次。

        太陰病,脈象弱,病人雖暫時未腹瀉,其后一定續(xù)發(fā)腹瀉。對于這種病人,假如應當使用大黃、芍藥的,也應當減量使用。這是因為病人脾胃之氣虛弱,容易受到損傷的緣故。

      【傷寒論辨太陰病脈證并治文言文翻譯】相關文章:

      《傷寒論辨霍亂病脈證并治》原文及翻譯08-20

      《傷寒論.辨厥陰病脈證并治》文言文原文及翻譯07-21

      《傷寒論.辨可下病脈證并治》原文及翻譯07-24

      《傷寒論·辨少陽病脈證并治》原文及翻譯07-05

      傷寒論·辨不可下病脈證并治原文和翻譯06-17

      《傷寒論·辨不可發(fā)汗病脈證并治》原文及翻譯07-02

      傷寒雜病論辯脈法的原文及翻譯03-07

      《傷寒論 辨可發(fā)汗脈證并治》的文言文解說07-22

      辨陰陽易差后勞復病脈證并治·張仲景的原文及翻譯03-31