在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《學(xué)弈》文言文翻譯

      時(shí)間:2021-06-13 17:46:24 文言文 我要投稿

      《學(xué)弈》文言文翻譯

        原文:

      《學(xué)弈》文言文翻譯

        弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

        【譯文】

        弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的'教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。

        【注釋】

        弈秋:弈:下棋。(圍棋)

        秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

        通國(guó):全國(guó)。

        通:全。

        之:的。

        善:善于,擅長(zhǎng)。

        使:讓。

        誨:教導(dǎo)。

        其:其中。

        惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

        雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

        以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

        鴻鵠:天鵝。(大雁)

        援:引,拉。

        將至:將要到來(lái)。

        思:想。

        弓繳:弓箭。

        繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

        之:謂,說(shuō)。

        雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

        弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

        為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

        曰:說(shuō)。

        非然也:不是這樣的。

        矣:了。

        弗:不如。

        通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專心致志,絕不可以三心二意。弈秋同時(shí)教兩個(gè)學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,指出這兩個(gè)人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。

      【《學(xué)弈》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《學(xué)弈》文言文及翻譯08-23

      關(guān)于學(xué)弈文言文翻譯03-24

      學(xué)弈文言文原文與翻譯08-25

      學(xué)弈文言文翻譯賞析04-07

      關(guān)于學(xué)弈的文言文翻譯04-12

      學(xué)弈文言文原文及翻譯04-13

      學(xué)弈文言文簡(jiǎn)單翻譯02-24

      學(xué)弈文言文翻譯答案04-21

      學(xué)弈文言文翻譯推薦08-26