在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 粵人食芝的文言文以及答案

      時(shí)間:2021-06-11 18:43:47 文言文 我要投稿

      粵人食芝的文言文以及答案

        粵人有采山而得菌②,其大盈箱③,其葉九成④,其色如金,其光四照。以歸,謂其妻子曰:“此所謂神芝者也,食之者仙。吾聞仙必有分⑤,天不妄⑥與也。人求弗能得而吾得之,吾其仙矣!”乃沐浴,齊⑦三日而烹食之,入咽而死。

      粵人食芝的文言文以及答案

        其子視之,曰:“吾聞得仙者必蛻其、,人為骸所累⑨,故不得仙。今吾父蛻其骸矣,非死也!蹦耸称溆,又死。于是同室之人⑩皆食之而死。

        [補(bǔ)充注釋]

       、俦疚倪x自《郁離子》。作者劉基,字伯溫,元末明初青田人。粵,廣東省的別稱。芝,靈芝。傳說(shuō)吃了可以成仙。

        ② 采山:在山中打柴或采藥。菌,蘑菇之類。有的有毒。

       、塾洌嚎梢匝b滿一箱。這是夸張的說(shuō)法。

        ④九成,九層。

       、莘(fèn):應(yīng)得的命運(yùn)。

        ⑥ 妄:胡亂。

        ⑦齊:同“齋”,齋戒,行大禮前的潔身清心行為。沐浴也是為潔身。

       、嗤(tuì)其骸(hái):改變他的形體。蛻,蟲類脫皮。骸,形骸,軀體。

        ⑨累:牽掛。

       、馔抑耍喝胰恕

        [閱讀點(diǎn)撥]

        粵人食芝,緣于無(wú)知與魯莽;“前仆后繼”,則是純粹的愚昧。

        我們可以原諒最初的無(wú)知,我們甚至贊賞“嘗試”的勇氣——第一個(gè)吃“螃蟹”的人,第一個(gè)吃“西紅柿”的人,第一個(gè)吃“蜘蛛”的人……但我們更需要的是思考、判斷與取舍。否則,我們將在魯莽與輕率中葬送我們自己的'一切。

        [設(shè)疑點(diǎn)要]

        一、 解釋下列句子中加點(diǎn)詞的含義。

       、僦^其妻子曰。

       、谖崞湎梢!

       、燮淙~九成。

       、苣算逶 

       、菽耸称溆。

       、奘持呦伞

       、呷胙识馈

        二、 翻譯下列句子

        ①今吾父蛻其骸矣,非死也。

       、谖崧勏杀赜蟹郑觳煌c也。

        三、 作者借這則故事諷刺了現(xiàn)實(shí)生活中的什么人?

        [參考答案]

        一、①妻子與孩子;②表示推測(cè)的語(yǔ)氣,將要;③它的;④于是,就;⑤剩下的菌;⑥變成神仙;⑦吞咽下去。

        二、①如今我的父親已脫去他的軀殼成仙了,并不是死了啊。②我聽說(shuō)成仙的人必有福分,上天是不胡亂給予人的啊。

        三、愚昧無(wú)知、自作聰明、至死不悟的人。

        [參考譯文]

        粵地有個(gè)人采山貨得到一株菌,它的個(gè)兒大得能裝滿箱子,葉子分九層,顏色金黃,光彩四射。他采回家對(duì)自己的老婆孩子說(shuō):“這就是人們所說(shuō)的神奇靈芝草啊,吃了它的人能變成神仙。我聽說(shuō)成仙的人必有福分,上天是不胡亂給予人的啊,有的人想尋求卻不能得到,而我卻得到了它,我豈不是就要成仙了么!”于是沐浴齋戒三日把菌煮吃了,誰(shuí)知?jiǎng)傃氏氯ヒ豢诰退懒恕K膬鹤右姷竭@樣的情景說(shuō):“我聽說(shuō)得了仙道的人必須脫胎換骨,凡人被軀殼所連累,所以不能成仙,如今我父親已脫去他的軀殼成仙了,并不是死了啊。”于是他也吃了那些剩下的菌,結(jié)果又死了。于是一家人都吃了它而死去。