在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 治生之道的文言文翻譯

      時(shí)間:2021-06-10 10:47:07 文言文 我要投稿

      治生之道的文言文翻譯

        文言文是相對(duì)白話文而來(lái)的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來(lái)寫(xiě)作,注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整,包含策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體,F(xiàn)代書(shū)籍中的文言文,為了便于閱讀理解,一般都會(huì)對(duì)其標(biāo)注標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。以下是小編整理的治生之道的文言文翻譯,歡迎閱讀!

      治生之道的文言文翻譯

        原文

        勤訓(xùn)《恒齋文集》

        治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之計(jì)在于晨,一歲之計(jì)在于春,一生之計(jì)在于勤!毖噪m近,而旨則遠(yuǎn)矣!

        大禹之圣,且惜寸陰;陶侃之賢,且惜分陰,又況圣不若彼者乎?

        1.文中表明觀點(diǎn)的句子是

        2.與“且惜寸陰”中的“且”字意義相同的兩項(xiàng)是( )

        A.愚公者,年且九十。 B.且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

        C.存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。 D.且壯士不死即已,死即舉大名耳。

        3.作者舉大禹、陶侃的事例,其用意是什么?

        參考答案

        1.治生之道,莫尚乎勤。

        2.B、D

        3..以古代圣賢珍惜光陰的榜樣來(lái)鼓舞讀者,使讀者警醒。

        參考譯文

        謀生的正確方法,莫過(guò)于勤快了,因此邵雍說(shuō):“一天的計(jì)劃在于早晨的決定,一年的計(jì)劃在于春天的決定,一生的`計(jì)劃在于勤勞的決定!边@些話雖然說(shuō)的淺顯,但意義卻很深遠(yuǎn)! 像大禹那樣的圣人,尚且愛(ài)惜每一寸的光陰;像陶侃那樣賢明的人,尚且愛(ài)惜每一分的光陰;又何況在才能、品德方面都比不上他們的人呢?

      【治生之道的文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《治駝》文言文翻譯04-03

      《治駝》的文言文翻譯04-02

      治駝的文言文翻譯02-20

      治駝文言文翻譯02-23

      求知之道文言文翻譯04-01

      大學(xué)之道文言文翻譯02-19

      交友之道文言文翻譯04-11

      少年治縣文言文翻譯04-05

      治駝文言文翻譯答案02-20