在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 姜從樹生文言文翻譯

      時間:2022-02-28 16:35:04 文言文 我要投稿

      姜從樹生文言文翻譯

        文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語言。下面是小編整理的姜從樹生文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      姜從樹生文言文翻譯

        原文

        楚人有生而不識姜者,曰:"此從樹上結(jié)成。"或曰:"從土里生成。"其人固執(zhí)己見,曰:"請與子以十人為質(zhì),以所乘驢為賭。"已而遍問十人,皆曰:"土里出也。"其人啞言失色,曰:"驢則付汝,姜還樹生。"

        譯文

        楚國有一個生來就不認(rèn)識生姜的人,(就對別人)說:"這東西一定是在樹上結(jié)出來的。"有人告訴他:"這是從土里長成的。"這個人堅持自己的看法,說:"請和我找十個人來問,拿乘坐的毛驢作賭注。"問了十個人之后,都說:"生姜是從土里長成的。"這個人啞口無言,面色蒼白,(愣了半天,)說:"毛驢就給你了,生姜還是從樹上長出來的。"

        解釋

        1、 或:有的'人,有的

        2、 質(zhì):詢問

        3、啞然:不發(fā)出聲音的樣子

        4、固:頑固,堅持

        5、啞然失色:指因為害怕而面色蒼白、寂靜無聲

        6、付:給,送

        7、 固執(zhí)己見:頑固地堅持自己的意見,不肯改變

        8、已而:隨即

        9、歷:經(jīng)歷

        10、生:結(jié)出,長出

        11、子:你

        文言知識

        "質(zhì)"是個多義詞,指"詢問"、"本質(zhì)"等。上文"請與子以十人為質(zhì)"中的"質(zhì)",指"詢問"。

        選自

        選自《雪濤小說》,《雪濤小說》為江盈科著。江盈科為明代文學(xué)家,小品文造詣極深!堆≌f》、《談叢》、《談言》、《聞紀(jì)》、《諧史》五種,傳奇詼諧,信手而至,獨抒性靈,橫生妙趣;晚明末世,危機四伏,憂國憂民之情,亦明時形諸筆端。

        作者

        江盈科(1553—1605),字進(jìn)之,號淥蘿。桃源人。

      【姜從樹生文言文翻譯】相關(guān)文章:

      姜公輔,愛州日南人。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      黃生借書說文言文的翻譯12-31

      黃生借書說文言文原文和翻譯04-14

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      黃庭堅文言文翻譯10-21