在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 張丞相好草書(shū)文言文翻譯

      時(shí)間:2021-07-11 16:10:08 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      張丞相好草書(shū)文言文翻譯

        《張丞相好草書(shū)》這篇文言文講述的是北宋人張商英的故事。那么小編今天為大家分享的內(nèi)容是張丞相好草書(shū)文言文翻譯,請(qǐng)看看吧。

      張丞相好草書(shū)文言文翻譯

        張丞相好草書(shū)文言文翻譯

        原文

        張丞相好草書(shū)而不工,時(shí)人皆譏笑之,丞相自若也。一日得一句,索筆疾書(shū),滿(mǎn)紙龍蛇飛動(dòng)。使其侄錄之。當(dāng)波險(xiǎn)處,侄罔然而止。執(zhí)所書(shū)問(wèn)曰:"此何字也?"丞相熟視久之,亦不自識(shí)。詬其侄曰:"汝胡不早問(wèn),致余忘之。"

        譯文

        張丞相喜歡書(shū)寫(xiě)草書(shū)(草體字),但是很不工整。人們都譏笑(嘲諷)他,他卻不以為然。一次,(他)偶然得到佳句,趕忙索要筆墨奮筆疾書(shū),龍飛鳳舞寫(xiě)了一紙。他讓侄兒把詩(shī)句抄錄下來(lái)。侄兒抄到筆畫(huà)怪異的地方,感到迷惑不解,便停下筆來(lái),拿著紙問(wèn)張丞相:“這是什么字呢?”張丞相仔細(xì)辨認(rèn)了很久,也沒(méi)認(rèn)出來(lái)自己寫(xiě)的是什么字,于是就責(zé)罵侄兒說(shuō):“你為什么不早一點(diǎn)兒?jiǎn)栁遥灾劣谖乙餐藢?xiě)的`是什么了。”

        注釋

        張丞相:宋人張商英,字天覺(jué),進(jìn)士出身,因參與變法,貶官到衡州

        好:(hào)喜愛(ài),喜歡

        工:好,精(善于)

        自若:像自己原來(lái)的樣子,不變常態(tài)

        得句:得到佳句

        錄:抄錄

        波險(xiǎn)處:指筆畫(huà)曲折乖僻的地方

        執(zhí):拿起

        熟視:仔細(xì)地看

        何:什么

        致:以至于

        罔然:迷惑的樣子

        詬:責(zé)罵,埋怨

        胡:怎么,為什么

        成語(yǔ)補(bǔ)充

        鍥而不舍:鍥,鏤刻;舍,停止。不斷地鏤刻。比喻有恒心,有毅力。

        句子翻譯

        1.丞相熟視久之,亦不自識(shí)。

        張丞相仔細(xì)辨認(rèn)了很久,也沒(méi)認(rèn)出來(lái)自己寫(xiě)的是什么字。

        2.索筆疾書(shū)

        找來(lái)筆迅速寫(xiě)下。

        寓意

        1.做任何事都不能只注重現(xiàn)象而不看本質(zhì),囫圇吞棗必定不能有所收獲。

        2.知錯(cuò)改錯(cuò),不能把自己的錯(cuò)強(qiáng)加在別人身上。

        關(guān)于主人公

        張商英,生于公元1043年,卒于公元1121年,北宋蜀州(四川崇慶)新津人。字天覺(jué),號(hào)無(wú)盡居士。從小就銳氣倜儻,日誦萬(wàn)言。最初任職通州主簿的時(shí)候,一天,進(jìn)入寺中看到大藏經(jīng)的卷冊(cè)齊整,生氣的說(shuō):“吾孔圣之書(shū),乃不及此!”欲著無(wú)佛論,后來(lái)讀《維摩經(jīng)》,看到“此病非地大,亦不離地大”,深有所感,于是歸信佛法。

      【張丞相好草書(shū)文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《張丞相好草書(shū)》文言文翻譯03-24

      《送張秀才謁高中丞》詩(shī)詞翻譯及鑒賞07-28

      張耳文言文翻譯04-13

      張祖?zhèn)魑难晕姆g04-12

      書(shū)大王張丞相好書(shū)而不工閱讀答案及原文翻譯02-03

      張沄凌的“草書(shū)”作文06-22

      張旭草書(shū)原文及翻譯04-11

      徐中丞諱士林文言文原文及翻譯01-28

      《徐中丞諱士林》文言文原文及翻譯07-04