在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 太宗論學(xué)文言文翻譯

      時(shí)間:2022-02-10 14:48:37 文言文 我要投稿

      太宗論學(xué)文言文翻譯

        上學(xué)期間,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱(chēng)為文言文。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編為大家收集的太宗論學(xué)文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      太宗論學(xué)文言文翻譯

        原文

        太宗朝①,有王著者學(xué)右軍②書(shū),深得其法,侍書(shū)翰林。帝聽(tīng)政之余,留心筆札③,數(shù)遣內(nèi)侍持書(shū)示著,著每以為未善,太宗益刻意臨學(xué)。又以問(wèn)著,對(duì)如初;蛟(xún)其意,著曰書(shū)固佳矣若遽④稱(chēng)善恐帝不復(fù)用意矣。其后,帝筆法精絕,超越前古,世以為由著之規(guī)益也。

       。ㄟx自王辟之《澠水燕談錄》卷七)

        【注釋

        ①太宗朝:指宋太宗執(zhí)政時(shí)期。

       、谟臆姡和豸酥蛟斡臆妼④,所以人們稱(chēng)他為“王右軍”。

        ③筆札:書(shū)法。

       、苠幔毫⒖,馬上。

        譯文

        宋太宗當(dāng)政的時(shí)候有一個(gè)叫王著的人學(xué)王羲之的書(shū)法,理解透了竅門(mén),在翰林院當(dāng)侍書(shū)。太宗處理政事之余,還注重練習(xí)書(shū)法,多次派遣太監(jiān)拿自己寫(xiě)的字給王著看,王著每次都認(rèn)為(宋太宗)還未學(xué)好,太宗就更加專(zhuān)心臨摹書(shū)法。(有一次,宋太宗)又拿了寫(xiě)好的字問(wèn)王著,王著的回答依然像當(dāng)初的一樣。有人問(wèn)他的意圖,王著說(shuō):“雖然(皇上)本來(lái)寫(xiě)得很好,但是如果那么快就說(shuō)(皇上寫(xiě)得)好,恐怕皇上就不再(對(duì)書(shū)法)用心。”從那以后,太宗的書(shū)法精妙絕倫,超越前人,世人都認(rèn)為這是王著對(duì)太宗規(guī)勸的成果。

        文言文的翻譯技巧:

        一、以直譯為主,意譯為輔。

        其實(shí)所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。將單音詞換成雙音詞,詞類(lèi)活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字。直譯的好處是字字落實(shí),其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。

        所謂的意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的.位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。不足之處是有時(shí)不能做到字字落實(shí)。

        二、翻譯原則:信、達(dá)、雅

        “信”就是要求譯文準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不歪曲,不遺漏,不多余。

        “達(dá)”,就是要求譯文明白通順,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。

        “雅”,就是要求譯文優(yōu)美自然,生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫(xiě)作風(fēng)格。

        中學(xué)生的文言文翻譯應(yīng)以直譯為主,體現(xiàn)“信”和“達(dá)”。

      【太宗論學(xué)文言文翻譯】相關(guān)文章:

      唐太宗論三鏡文言文翻譯及注釋08-10

      太宗罷朝文言文翻譯注釋及啟示08-10

      學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

      論毅力_梁?jiǎn)⒊奈难晕脑馁p析及翻譯08-27

      《深慮論》方孝孺文言文原文注釋翻譯07-19

      《董遇論三余》文言文翻譯注釋06-17

      魏明帝畏臣與唐太宗斥臣文言文閱讀題及答案翻譯08-09

      運(yùn)命論_李康的文言文原文賞析及翻譯08-03

      王孫圉論楚寶_文言文原文賞析及翻譯08-03

      論毅力文言文08-19