在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 楊生之狗文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-11 10:24:39 文言文 我要投稿

      楊生之狗文言文翻譯

        文言文,是我們中國(guó)的傳統(tǒng)文化,從古傳承至今,已經(jīng)有了數(shù)千年的歷史了。下面是小編整理收集的楊生之狗文言文翻譯,歡迎閱讀!

      楊生之狗文言文翻譯

        原文

        楊生畜一犬,甚愛(ài)之,行止與俱。一日,生夜行,墮涸井中,犬吠徹夜。旦日,有行人過(guò),見(jiàn)犬對(duì)井號(hào),怪之。往視,見(jiàn)井中有人焉。生曰:“君若出我,當(dāng)厚報(bào)。”行人曰:“以此犬見(jiàn)與,便當(dāng)出爾。”生曰:“此狗嘗屢次活我,不得相與,其余均可!毙腥嗽唬骸叭舨幌嗯c,便不相出!逼鋾r(shí),犬引頸下視井中。生知其意,遂應(yīng)之。楊生出,行人系犬而去,犬時(shí)時(shí)顧。后五日,犬夜走歸楊生家。

        譯文

        楊生養(yǎng)了一只狗,特別喜歡它,無(wú)論做什么事情都要帶著這狗。一天,楊生在夜里行走,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一個(gè)晚上。第二天,有人看見(jiàn)狗對(duì)著井號(hào)叫,感到奇怪。過(guò)去一看,看見(jiàn)了井里有人。楊生說(shuō):“你如果救了我,我一定會(huì)好好報(bào)答你的`!毙腥苏f(shuō):“如果你把你的狗送給我,我就救你出來(lái)!睏钌f(shuō):“這只狗曾經(jīng)多次救活我,不能送給你.其他的都行!毙腥苏f(shuō):“你如果不把狗給我,我就不救你出來(lái)。”這時(shí)狗低頭看了看井里,楊生明白了狗的意思,于是就答應(yīng)了。楊生出來(lái)了,行人用繩子牽著狗離開(kāi)了,狗不時(shí)的回頭看。過(guò)了5天,狗在夜里回到了楊生家。

        注釋

        1.愛(ài):喜愛(ài)。

        2.俱:一同。

        3.澤草:低洼的水草之地。

        4.覺(jué):醒。

        5.方:正。

        6.爾:這。

        7.暗:黑夜。

        8.徹:通,直到。

        9.出:使……出來(lái)。

        10.目:遞眼色,使眼神。

        11.系:拴。

        12.太和:東晉廢帝司馬奕的年號(hào)。

        13.廣陵:古地名,今江蘇揚(yáng)州市。

        14.燎原:指野火旺盛。

        15.周章:(急得)團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。

        16.周旋跬(kuǐ)步:意為楊生周圍走來(lái)走去灑水;跬(kuǐ),半步。

        17.卻后:過(guò)后。

        18.畜:飼養(yǎng)。

        19.行:行走。

        20.止:停止。

        21.號(hào):大聲喊叫。

        22.得:能夠。

        23.引:伸。

        24.顧:回頭張望。

        25.涸:水干。

      【楊生之狗文言文翻譯】相關(guān)文章:

      楊布打狗文言文的翻譯2篇07-16

      雞鳴狗盜文言文翻譯12-31

      文王之囿文言文翻譯12-20

      楊布打狗原文翻譯及賞析2篇04-20

      文言文翻譯之倒裝句01-16

      自見(jiàn)之謂明文言文翻譯01-13

      韓愈字退之文言文翻譯10-21

      《報(bào)孫會(huì)宗書(shū)》楊惲文言文原文注釋翻譯04-13

      《送楊少尹序》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

      驚弓之鳥(niǎo)的文言文翻譯01-09