在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 文言文《伯牙絕弦》原文及翻譯

      時間:2021-04-07 20:42:27 文言文 我要投稿

      文言文《伯牙絕弦》原文及翻譯

        《伯牙絕弦》是一篇值得細(xì)細(xì)琢磨的文言文,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹恫澜^弦》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

      文言文《伯牙絕弦》原文及翻譯

        伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

        譯文及注釋

        譯文

        伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動!” 無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的.思念。

        注釋

        善 :擅長,善于。

        鼓:彈奏。

        聽:傾聽。

        絕 :斷絕。

        志在高山 :心中想到高山。

        曰:說。

        善哉 :贊美之詞,有夸獎的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。

        峨峨 :高

        兮 :語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

        若 :像……一樣。

        洋洋:廣大。

        念 :心里所想的。

        必 :一定,必定。

        之:他。

        謂 :認(rèn)為,以為。

        知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

        乃 :就。

        復(fù):再,又。

        弦:在這里讀作xián的音。

        志在流水:心里想到河流。

        陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。

      【文言文《伯牙絕弦》原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《伯牙絕弦》文言文原文注釋翻譯04-12

      《伯牙鼓琴 / 伯牙絕弦》文言文譯文05-07

      伯牙絕弦圖片07-14

      伯牙絕弦教學(xué)反思04-20

      伯牙絕弦說課稿15篇11-08

      《伯牙絕弦》閱讀答案3篇04-27

      《伯牙絕弦》教學(xué)反思(15篇)04-19

      伯牙絕弦教案(精選5篇)07-28

      《伯牙絕弦》教學(xué)設(shè)計精選15篇12-31

      《伯牙絕弦》教學(xué)設(shè)計匯編15篇12-31