在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《傅顯迂緩》文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-01 18:39:29 文言文 我要投稿

      《傅顯迂緩》文言文翻譯

        文言文《傅顯迂緩》選自初中文言文閱讀,下面是小編整理的《傅顯迂緩》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

      《傅顯迂緩》文言文翻譯

        【原文】

        傅顯喜讀書,頗知文義,亦稍知醫(yī)藥,性情迂緩,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人輒問:“見魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比相見,喘息良久。魏?jiǎn)栂嘁姾我,曰:“適在枯水井前,遇見三嫂在樹下作針黹,倦而假寐。小兒嬉戲井旁,相距三五尺耳,似乎可慮。男女有別,不便呼三嫂使醒,故走覓兄!

        魏大駭,奔往,則婦已俯井哭子矣。夫僮仆讀書,可示佳事。然讀書以明理,明理以致用也。食而不化,至昏聵僻謬,貽害無窮,亦何貴此儒者哉!

        【注釋】

        1雅步:從容安閑地行走。雅:美好不粗俗。

        2比:等到。

        3適:剛才。

        4假寐:小睡,打盹。

        5或:有人。

        6走:跑。

        7覓:尋找

        8大駭:非常吃驚。

        9可:值得。

        10針黹(zhǐ):針線活。黹:縫紉,刺繡。

        11偃蹇(yǎnjiǎn):傲慢。

        12使:讓。

        13迂:迂腐。

        【翻譯】

        奴仆傅顯,喜歡讀書,很懂文學(xué)。他也稍微知道(些)醫(yī)藥(知識(shí)),性情迂腐而遲緩,看上去如同(一個(gè))迂腐萎靡的老學(xué)士。一天,(傅顯)邁著優(yōu)雅的'步伐行走在市場(chǎng)上,逢人就問:“看見魏三哥沒有?”有的人指示(魏三)在什么地方,(傅顯就)又邁著優(yōu)雅的步履前往。 等到相見,傅顯喘息半天。(魏三)問他見(自己)有什么事,傅顯說:“剛才在枯水井前,遇見三嫂在樹下做針線活困了在打盹。小孩在井旁嬉戲,相距大概只有三五尺,似乎有危險(xiǎn)。(因)男女有別,(我)不便叫醒三嫂,所以跑來找您。”

        魏三大驚跑去,婦人已經(jīng)趴在井口哭兒子了。奴仆讀書,可以顯示出(是件)好事。但讀書是用來明理的,明理是用以實(shí)用的。食而不消化(學(xué)不致用),(反而)致使糊涂乖僻,貽害無窮,又看重這種學(xué)士干嗎!

      【《傅顯迂緩》文言文翻譯】相關(guān)文章:

      李顯忠,初名世輔,南 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

      明史傅珪傳文言文閱讀答案09-30

      曾子殺豬文言文翻譯03-16