在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 龍說文言文翻譯

      時(shí)間:2021-03-25 18:12:19 文言文 我要投稿

      龍說文言文翻譯

        龍說文言文翻譯的資料,你找到了嗎?那么,關(guān)于龍說文言文翻譯怎么寫,你知道怎么寫嗎?如果不知道,就一起看看小編整理的內(nèi)容吧!

      龍說文言文翻譯

        【原文】

        龍噓氣成云,云固弗靈于龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩gǔ陵谷,云亦靈怪矣哉!

        云,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非云之所能使為靈也。然龍弗得云,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟(y ) !

        異哉!其所憑依,乃其所自為也!兑住吩唬 云從龍。 既曰:龍,云從之矣。

        【注釋】

        ①龍說:選自《雜說》,為其首篇,題目為編者加。

       、趪u:噴吐。龍吹氣成云是古代的一種傳說。

       、酃蹋罕緛、當(dāng)然。

        ④伏:遮蔽。

        ⑤感通 撼 ,震撼

        ⑥神變化:語出《管子 水地篇》 龍生于水,被五色而游,故神。欲小則化為蠶蠋(zhuo,二聲),欲大則藏于天下,欲上則凌于云氣,欲下則入于深泉,變化無日,上下無時(shí),謂之神。

       、咚好~用作動(dòng)詞,下雨。

       、嚆椋貉蜎]。

       、庑牛捍_實(shí)、的確。

       、釤o以:沒有可以用來。

        【翻譯】

        龍吐出的氣形成云,云本來不比龍靈異。但是龍乘著這股云氣,可以在茫茫的太空中四處遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這云也是很神奇靈異的呢!

        云,是龍的能力使它有靈異的。至于龍的靈異,卻不是云的能力使它這樣子的`。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑借的云,實(shí)在是不行的啊。

        多么奇妙啊,龍所憑借依靠的,正是它自己造成的云!吨芤住氛f: 云跟隨著龍。 那么既然叫做龍,就應(yīng)該有云跟隨著它!

      【龍說文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《觸龍說趙太后》文言文原文注釋翻譯04-15

      【精】貓說文言文翻譯01-06

      《馬說》文言文原文翻譯03-20

      說天雞文言文翻譯01-22

      馬說文言文的翻譯04-14

      韓愈馬說文言文翻譯10-22

      雜說一·龍說韓愈原文、翻譯、注釋10-19

      韓愈《龍說》原文和翻譯及主旨10-08

      《問說》文言文原文注釋翻譯04-13

      文言文馬說原文和翻譯03-15