在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 詠柳曾鞏古詩翻譯

      時間:2024-09-12 17:58:35 曾鞏 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      詠柳曾鞏古詩翻譯

        曾鞏是宋代的一名著名詩人,那么,下面是小編給大家整理收集的詠柳曾鞏古詩翻譯,供大家閱讀參考。

      詠柳曾鞏古詩翻譯

        詠柳

        宋代:曾鞏

        亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。

        解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

        詠柳曾鞏古詩翻譯:

        雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動下狂扭亂舞。

        把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜

        賞析

        《詠柳》是北宋散文家、詩人曾鞏的作品。是一首七言絕句。此詩是描寫春柳的力作。但和賀知章的詠柳有一定區(qū)別。賀知章的詠柳用了擬人、物的手法,寫活了柳和風(fēng),曾鞏的詠柳則借柳諷刺那些勢利小人。這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

        “未變初黃”,準確地點出了早春季節(jié),此時柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。 第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

        注釋:

       、僖--仗恃,依靠。

       、诳--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。

       、劢獍--解得,懂得。

       、茱w花--柳絮。

        更多曾鞏的古詩

        《凝香齋》

        年代: 宋 作者: 曾鞏

        每覺西齋景最幽,不知官是古諸侯。

        一尊風(fēng)月身無事,千里耕桑歲有秋。

        云水醒心鳴好鳥,玉沙清耳漱寒流。

        沉煙細細臨黃卷,疑在香爐最上頭。

        《城南二首》

        年代: 宋 作者: 曾鞏

        雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西。

        一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。

        《西樓》

        年代: 宋 作者: 曾鞏

        海浪如云去卻回,北風(fēng)吹起數(shù)聲雷。

        朱樓四面鉤疏箔,臥看千山急雨來。

        《趵突泉》

        年代: 宋 作者: 曾鞏

        一派遙從玉水分,暗來都灑歷山塵。

        滋榮冬茹濕常早,澗澤春茶味更真。

        已覺路傍行似鑒,最憐少際涌如輪。

        曾成齊魯封疆會,況托娥英詫世人。

      【詠柳曾鞏古詩翻譯】相關(guān)文章:

      曾鞏《詠柳》 古詩05-21

      曾鞏古詩《詠柳》09-23

      曾鞏《詠柳》的翻譯與欣賞10-29

      詠柳曾鞏古詩的意思精選06-23

      關(guān)于曾鞏詠柳古詩10-09

      曾鞏詠柳古詩賞析10-17

      曾鞏的詠柳古詩帶拼音08-07

      曾鞏詠柳古詩原文及賞析08-14

      曾鞏《詠柳》翻譯及閱讀答案11-28

      詠柳古詩北宋曾鞏朗讀06-18