在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 孟子《魚我所欲也》原文翻譯

      時間:2024-10-22 21:40:02 魚我所欲也 我要投稿

      孟子《魚我所欲也》原文翻譯

        在中華傳統(tǒng)文化的璀璨星空中,先秦諸子的思想如熠熠生輝的明珠。其中,孟子以其雄辯的口才和深刻的哲思,為后人留下了諸多寶貴的精神財富。下面小編給你帶來孟子《魚我所欲也》原文翻譯,一起來看看吧!

      孟子《魚我所欲也》原文翻譯

        《魚我所欲也》原文

        魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

        一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

        萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

        (歟 通 與;鄉(xiāng) 通 向;辟 通 避)

        《魚我所欲也》譯文

        魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,我寧愿舍棄魚而選取熊掌。生命也是我所想要的,道義也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,我寧愿舍棄生命而選取道義。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,有什么不可以使用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的方法哪會不采用呢?采用這種做法就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用這種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。是因?yàn)橛斜壬胍,有比死亡更厭惡的。并非只是賢人有這種本性,人人都有,只是賢人能夠不喪失罷了。

        一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。沒有禮貌的 吆喝著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著或踩過給別人吃,乞丐也不愿意接受。

        可是有的人見了優(yōu)厚的俸祿卻不分辨是否合乎禮儀就接受了。這樣,優(yōu)厚的俸祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前有的人寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在有的人為了住宅的華麗卻接受了;先前有的人寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在有的人為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前有的人寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在有的人為了所認(rèn)識的貧窮的人感激自己卻接受了。這樣看來這種做法不是可以停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。

        《魚我所欲也》注釋

        (1)亦:也。

        (2)欲:想要。

        (3)兼:同時具有。

       。4)舍:舍棄。

       。5)。哼x取。

       。6)甚:超過。

       。7)于:比。

        (8)故:所以,因此。

       。9)茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。

        (10)惡:厭惡。

        (11)患:禍患,災(zāi)難。

       。12)辟:通“避”,躲避。

       。13)如使:假如,假使。

       。14)之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無實(shí)意,不譯。

       。15)莫:沒有。

       。16)則:那么。

       。17)凡:凡是,一切。

       。18)得生:保全生命。

       。19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

        (20)為:做。

       。21)而:但是。

       。22)是故:這是因?yàn)椤?/p>

        (23)非獨(dú):不只,不僅 非:不 獨(dú):僅。

        (24)賢者:有才德,有賢能的人。

       。25)是:此,這樣。

       。26)勿喪:不喪失。喪:喪失。

        (27)簞:古代盛食物的圓竹器。

       。28)豆:古代一種木制的盛食物的器具。

       。29)則:就。

       。30)弗:不。

       。31)得:通“德”,恩惠,這里是感激的意思。

       。32)呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重)。

       。33)呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來的食物,才落得這個地步!

        (34)行道之人:(饑餓的)過路的行人。

       。35)蹴:用腳踢。

       。36)而:表修飾。

        (37)不屑:因輕視而不肯接受。

       。38)萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。

       。39)何加:有什么益處。何 介詞結(jié)構(gòu),后置。

       。40)宮室:住宅。

        (41)奉:侍奉。

        (42)得我:感激我。

       。43)得:通“德”,感激。

       。44)與:通“歟”,語氣助詞。

       。45)鄉(xiāng):通“向”,從前。

        (46)已:停止,放棄。

       。47)本心:本性,本來的思想,即指“義”

        《魚我所欲也》知識點(diǎn)

        一詞多義

        1、而

        呼爾而與之。修飾“與”,表修飾

        由是則生而有不用也。表轉(zhuǎn)折,卻

        2、于

        所欲有甚于生者,比

        萬鐘于我何加焉,對

        3、是

        非獨(dú)賢者有是心也,這種

        是亦不可以已乎。這種做法

        4、得

        二者不可得兼得,得到,擁有

        所識窮乏者得我與。通“德”恩惠,這里是感謝的意思

        故不為茍得也取得

        5、為

        向?yàn)樯硭蓝皇。情?/p>

        今為宮室之美為之第一個“為”:為了,表目的。第二個“為”:接受。

        則凡可以辟患者何不為也:采用

        6、之

        如使人之所欲莫甚于生定語中心語之間結(jié)構(gòu)助詞的

        人皆有之代詞它文中指羞惡的本心

        得之則生代詞它文中指一簞食一豆羹

        呼爾而與之代詞它文中指行道之人乞人

        萬鐘則不辯禮義而受之代詞它文中指萬鐘的俸祿

        今為所識窮乏者得我而為之代詞它文中指接受俸祿的行為

        此之謂失其本心代詞,它,指不辨禮義而受之的行為

        7、生

        舍生而取義者也生命

        由是則生而有不用也獲得生命

        8、與

        所識窮乏者得我與通“歟”,語氣詞

        呼爾而與之給

        9、加

        萬鐘于我何加焉增加,這里指帶來的好處

        犧牲玉帛,弗敢加也虛報

        10、莫

        使人之所惡莫甚于死者沒有什么

        宮婦左右莫不私王沒有誰

        11、故

        故患有所不辟也所以

        是故所欲有甚于生者因

        12、則

        則凡可以辟患者何不為也那么

        得之則生就

        萬鐘則不辯禮儀而受之連詞,這里表假設(shè)

        13、凡

        則凡可以辟患者何不為也凡是;只要是

        通假字

        1、“得”通“德”,恩惠,這里是感謝的意思。例句:“今為所識窮乏者得我而為之”。

        2、“鄉(xiāng)”通“向”,從前。例句:“相為身死而不受”。

        3、“與”通“歟”,語氣助詞,相當(dāng)于“嗎”。例句:“所識貧乏者得我與”。

        4、“辯”通“辨”,辨別。例句:“萬鐘則不辯禮義而受之”。

        5、“辟”通“避”。躲避

        古今異義

        1、可以

        古:能夠用來

        今:能夠

        2、是

        古:這指示代詞

        今:判斷動詞

        3、豆

        古:古代盛食物的器具

        今:豆子

        4、鐘

        古:古代的量器

        今:計時器具

        5、加

        古:益處

        今:兩個或兩個以上的東西或數(shù)目合在一起

        特殊句式

        1、判斷句

        例句:魚,我所欲也!耙病,判斷句標(biāo)志。譯文:魚,是我所喜愛的東西。

        2、省略句

        例句:鄉(xiāng)為身死而不受!盀椤焙竺媸÷粤私樵~的賓語“禮義”,“受”后面省略了賓語“施舍”,全句省略了主語“我”。譯文:從前我為了“禮義”寧愿死也不接受施舍。

        舍生而取義者也。省略主語“我”。

        詞類活用

        名詞作動詞得:恩惠,這里是感激的意思。

        例句:所識窮乏者得我與。

        動詞作名詞生:可以獲得生存的手段。

        例句:由是則生而有不用也。

        段落分層

        第一層(從開頭到“舍生而取義者也”):提出本文的論點(diǎn)。作者先講一個生活常理,即在魚和熊掌不可以同時得到的情況下,一般要“舍魚而取熊掌”,以這個生活常理為喻,自然地引出在生和義無法同時兼顧的情況下應(yīng)該“舍生而取義”的結(jié)論,這也是本文的主旨。

        第二層(從“生,亦我所欲也”到“所惡有甚于死者”):對論點(diǎn)進(jìn)行具體的分析與闡釋。第一層中用比喻論證的方法引出論點(diǎn),雖然很巧妙,但比喻畢竟不是嚴(yán)密的論證,第二層就直接對論點(diǎn)進(jìn)行較深入的分析與闡釋了。

        作者先從正面來講:雖然生命是我所喜愛的,但是,因?yàn)槲宜矏鄣臇|西有比生命更重要的,所以,我不去做茍且偷生的事;雖然死亡是我所厭惡的,但是,我所厭惡的東西還有甚于死亡的,因此即使是死亡之患,我有時也不避開它。這里所說的“甚于生者”就是指“義”;所說的“甚于死者”就是“不義”。于是,為了“義”,可以“舍生”;即使死掉,也不做“不義”的事。

        接著,作者又從反面來申述觀點(diǎn):如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么,凡是可以保全生命的手段,有什么不可以用的呢?如果人們厭惡的東西沒有超過死的,那么,凡是可以躲避死亡之患的辦法,有什么不可以用的呢?這里隱含的意思是,一旦將愛惜生命和懼怕死亡發(fā)展到極端,那么在生命受到考驗(yàn)的時候,人的行為就會失去準(zhǔn)則,做出讓人不齒的事情來,最終,人的價值和尊嚴(yán)喪失殆盡。因?yàn)榘岛诉@樣的意思,因此,“如使人之所欲莫甚于生,……則凡可以辟患者何不為也?”這兩句話,具有警醒人心的作用。

        第三層(“非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳”),作者進(jìn)一步指出,其實(shí)人人都有向善之心,之所以只有“賢者”才能做到“舍生取義”,是因?yàn)椤百t者”能夠保有“本心”而已。

        第二段運(yùn)用的是舉例論證法。作者以“一簞食,一豆羹”為例告訴我們,這看似微不足道的“一簞食,一豆羹”,當(dāng)它關(guān)乎生死的時候,也能考驗(yàn)一個人的品德!昂魻枴薄磅頎枴倍c之,則“行道之人”與“乞人”都不屑受之,這就是人沒有喪失“本心”的表現(xiàn)。

        又舉有的人“不辯禮義”地貪求“萬鐘”為例,說明喪失“本心”的表現(xiàn)!耙缓勈常欢垢彪m然比“萬鐘”少得多,可是“弗得則死”,看來更為重要。這里作者又運(yùn)用了對比論證法,將“一簞食,一豆羹”與“萬鐘”作對比。按財富的數(shù)量說,“萬鐘”自然是多的。但是,“萬鐘”決定的是“宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我”,而“一簞食,一豆羹”決定的卻是生命,自然要比“萬鐘”更重要。通過這種對比,既讓人認(rèn)識到將“禮義”拋到腦后,貪求富貴的行為是多么地不值得,也讓人醒悟到“本心”的喪失是一個漸變的過程,人應(yīng)該時時反省自己才行。

      【孟子《魚我所欲也》原文翻譯】相關(guān)文章:

      孟子《魚我所欲也》原文和翻譯01-22

      孟子《魚我所欲也》的翻譯04-20

      孟子《魚我所欲也》原文01-23

      魚我所欲也原文及譯文孟子08-01

      魚我所欲也原文注釋 孟子01-29

      魚我所欲也原文、翻譯02-24

      魚我所欲也原文翻譯05-15

      魚我所欲也原文及翻譯03-20

      《魚我所欲也》原文及翻譯07-17