在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 登岳陽(yáng)樓記

      時(shí)間:2024-09-22 17:18:03 岳陽(yáng)樓記 我要投稿

      登岳陽(yáng)樓記

        原文:

      登岳陽(yáng)樓記

        作者:杜甫

        昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。吳楚東南,乾坤日夜浮。

        親朋無(wú)一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

        注釋?zhuān)?/strong>

        1.岳陽(yáng)樓:在今湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

        2.吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名,其地略在今湖南、湖北、江西、安、江蘇、浙江一帶。:裂開(kāi)。這句是說(shuō):遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。

        3.:分開(kāi),裂開(kāi)。此指洞庭湖分開(kāi)吳楚兩地,極言湖之開(kāi)闊。

        4.乾坤日月。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟计≡诙赐ズ稀(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒(méi)于其中。”

        5.乾坤:此指日月。

        6.老病:杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,右耳已聾。

        7.有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。詩(shī)人晚年是在小船上度過(guò)的。這句寫(xiě)的是杜甫生活的實(shí)況。

        8.戎馬:戰(zhàn)爭(zhēng)。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。

        9.憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚。

        10.戎馬關(guān)山北:當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。

        譯文:

        很早聽(tīng)過(guò)名揚(yáng)海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽(yáng)樓。大湖浩像把吳楚東南隔開(kāi),天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流。

      【登岳陽(yáng)樓記】相關(guān)文章:

      登岳陽(yáng)樓記譯文09-20

      登岳陽(yáng)樓記范仲淹朗讀09-20

      登岳陽(yáng)樓記閱讀答案09-19

      登岳陽(yáng)樓記簡(jiǎn)短翻譯07-07

      登岳陽(yáng)樓記原文及翻譯09-27

      杜甫《登岳陽(yáng)樓記》原文注釋譯文鑒賞08-19

      杜甫《登岳陽(yáng)樓記》原文賞析與練習(xí)題附答案09-28

      淺談《岳陽(yáng)樓記》與《登岳陽(yáng)樓》中的湖湘文化精神08-05

      岳陽(yáng)樓記09-10

      岳陽(yáng)樓記09-20