在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 徐志摩我等候你英語(yǔ)譯文

      時(shí)間:2024-10-17 20:25:40 徐志摩 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      徐志摩我等候你英語(yǔ)譯文

        “我等候你。我望著戶外的昏黃,如同望著將來,我的心震盲了我的聽。你怎么還不來?希望在每一分鐘上允許開花。”下面是文學(xué)網(wǎng)小編Lynn整理的現(xiàn)代作家相關(guān)內(nèi)容資料。(更多現(xiàn)代作家內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注文學(xué)網(wǎng))

      徐志摩我等候你英語(yǔ)譯文

        【詩(shī)歌簡(jiǎn)介】

        《我等候你》是他對(duì)陸小曼癡情的見證。這首詩(shī)不僅體現(xiàn)了徐志摩的愛情觀、生活觀,即追求愛、自由與美;也體現(xiàn)了他的藝術(shù)觀,即詩(shī)歌的目的不是表現(xiàn)政治理想,而是抒發(fā)內(nèi)心情感。這首詩(shī)按情感的自然流動(dòng)分行,不講究押韻和格式的整齊,具有濃厚的散文風(fēng)格,同時(shí)兼具繪畫美與音樂美,被認(rèn)為是他最好的一首抒情詩(shī)之一,從中看出了他對(duì)愛情執(zhí)著與深情!
       

        【原文】

        《我等候你》 徐志摩

        我等候你。

        我望著戶外的昏黃,

        如同望著將來,

        我的心震盲了我的聽。

        你怎么還不來?希望

        在每一分鐘上允許開花。

        我守候著你的步履,

        你的笑語(yǔ),你的臉,

        你的柔軟的發(fā)絲,

        守候著你的一切,

        希望在每一分鐘上

        枯死。--你在哪里?

        我要你,要得我心里生痛,

        我要你火焰似的笑,

        要你靈活的腰身,

        要你發(fā)上眼角的飛星,

        我陷落在迷醉的氛圍中,

        象一座島,

        在莽綠的海濤間,不自主的在浮沉……

        喔,我迫切的想望

        你的來臨,想望

        那一朵神奇的優(yōu)曇,

        開上時(shí)間的頂尖

        你為什么不來,忍心的?

        你明知道,我知道你知道

        你這不來于我是致命的一擊,

        打死我生命中乍放的陽(yáng)春,

        教堅(jiān)實(shí)如礦里的鐵的黑暗

        壓迫我的思想與呼吸,

        把我,囚犯似的,交付給

        妒與愁苦,生的羞慚

        與絕望的慘酷。

        這也許是癡。竟許是癡。

        我信我卻然是癡,但我不能轉(zhuǎn)撥一

        支已然定向的舵,

        萬(wàn)方的風(fēng)息,都不容許我憂郁

        我不能回頭,

        命運(yùn)驅(qū)策著我!

        我也知道這多半是走向

        毀滅的路;但

        為了你,為了你

        我什么都甘愿;

        這不僅是我的熱情,

        我的僅有的理性亦如此說。

        癡!想磔碎一個(gè)生命的纖微

        為了感動(dòng)一個(gè)女人的心!

        想博得的,能博得的,至多是

        她的一滴淚

        她的一陣心酸,

        竟許一半聲漠然的冷笑;

        但我也甘愿,即使

        我粉身的消息傳到

        她的心里如同傳到

        一塊頑石,她把我看作

        一只地穴里的鼠,一條蟲

        我還是甘愿!

        癡到了真,是無條件的,

        上帝他也無法調(diào)回一個(gè)

        癡定了心如同一個(gè)將軍

        有時(shí)調(diào)回已上死線的士兵。

        枉然,一切都是枉然,

        你的不來是不容否認(rèn)的存在,

        否則我心中燒著撥旺的火,

        饑渴者你的一切,

        你的發(fā),你的笑,你的手腳,

        如何的癡戀與祈禱

        不能縮短一小寸

        你我間的距離!

        戶外的黃昏已然

        凝聚成夜的烏黑,

        樹枝上掛著冰雪,

        烏雀?jìng)兊淙チ怂鼈兊倪?/p>

        沉默是這一致穿孝的宇宙。

        鐘上的針不斷地比著

        玄妙的手勢(shì),像是指點(diǎn),

        像是同情,像是嘲諷,

        每一次到點(diǎn)的打動(dòng),我聽來是

        我自己的心的

        活埋的喪鐘。
       

        【英語(yǔ)譯文】

        I want you(我等候你)

        I want you, I was painful,

        I want you laugh like flame,

        You have to flexible Yao Shen,

        Your hair on the Feixing his eyes;

        I Mizui in the fall of the atmosphere,

        Like an island,

        Green python in the Hai-tao, involuntary of the PM10……

        Oh, I urgent aspirations

        Your arrival, aspirations

        It's a wonderful gifted Tan

        Opened on time for the top!

        Why do not you, bear!

        That you know, I know you know,

        This is not to you in my fatal blow,

        At first my life killed in the solo release,

        If the solid iron ore in the dark,

        I am thinking of the oppression and respiratory;

        Killed the bud hope of the poor,

        To me, like prisoners, delivered to the

        Envy and Chouku, health ashamed and embarrassed

        Canku and despair.

        This is perhaps Filthy. Hsu has a Filthy.

        I believe I am indeed is Filthy;

        But I can not transfer an already directed the rudder,

        Home wind income do not allow me to hesitate --

        I can not go back, Wan Ming drive me!

        I also know that most of this trend

        Destruction of the road, but

        To you, to you,

        What I have willingly;

        This is not only my enthusiasm,

        The only reason I also say so.

        Filthy! Zhe broken to a life of the fiber

        In order to move a woman's heart!

        Would like to win and can win, is up to

        Her Yidi Lei,

        She's out of indifference sneer;

        But I am also willing, even if

        I powder are passed on the news

        A Wandan, she as I

        Xue Li, a mouse, a pest,

        I was willing!

        Filthy to the true, unconditional,

        God can not be transferred back to a

        Niaoque Code to have their chirp,

      【徐志摩我等候你英語(yǔ)譯文】相關(guān)文章:

      《我等候你》徐志摩的詩(shī)06-19

      徐志摩的詩(shī)我等候你07-09

      徐志摩《我等候你》抒情詩(shī)歌賞析09-28

      水調(diào)歌頭英語(yǔ)譯文10-13

      徐志摩《我的祖母之死》閱讀07-20

      再別康橋英語(yǔ)譯文08-22

      徐志摩散文《我所知道的康橋》08-27

      我了解的徐志摩作文(精選16篇)10-23

      我不知道風(fēng)徐志摩賞析08-19

      徐志摩的詩(shī)06-22