在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 心經(jīng)最好的解釋

      時(shí)間:2020-08-05 09:34:53 心經(jīng) 我要投稿

      心經(jīng)最好的解釋

        《般若波羅蜜多心經(jīng)》,又稱(chēng)《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》,簡(jiǎn)稱(chēng)《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡(jiǎn)義豐、博大精深、提綱挈領(lǐng)、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng),F(xiàn)以唐代三藏法師玄奘譯本為最流行。下面我們來(lái)看看心經(jīng)最好的解釋?zhuān)M麑?duì)大家有所幫助。

        心經(jīng)全文注音及翻譯:

        guān zì zài pú sà 。

        觀 自 在 菩 薩 。(譯文:觀音菩薩)

        xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。

        行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時(shí) 。(譯文:深入的修行心經(jīng)時(shí))

        zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。

        照 見(jiàn) 五 蘊(yùn) 皆 空。(譯文:看到五蘊(yùn):形相、情欲、意念、行為、心靈,都是空的')

        dù yī qiē kǔ è 。

        度 一 切 苦 厄 。(譯文:就將一切苦難置之度外)

        shě lì zǐ 。

        舍 利 子。(譯文:菩薩對(duì)學(xué)生舍利子說(shuō))

        sè bù yì kōng 。

        色 不 異 空。(譯文:形相不異乎空間)

        kōng bù yì sè 。

        空 不 異 色 。(譯文:空間不異乎形相)

        sè jí shì kōng。

        色 即 是 空。(譯文:所以形相等于空間)

        kōng jí shì sè 。

        空 即 是 色。(譯文:空間等于形相)

        shòu xiǎng xíng shí 。

        受 想 行 識(shí)。(譯文:情欲、意念、行為、心靈)

        yì fù rú shì 。

        亦 復(fù) 如 是。(譯文:都是一樣的)

        shě lì zǐ 。

        舍 利 子。(譯文:舍利子呀)

        shì zhū fǎ kōng xiāng 。

        是 諸 法 空 相 。(譯文:一切法則都是空的)

        bù shēng bù miè 。

        不 生 不 滅。(譯文:不生不滅)

        bù gòu bù jìng 。

        不 垢 不 凈。(譯文:不垢不凈)

        bù zēng bù jiǎn 。

        不 增 不 減 。(譯文:不增不減)

        shì gù kōng zhōng wú sè。

        是 故 空 中 無(wú) 色。(譯文:因此空間是沒(méi)有形相的)

        wú shòu xiǎng xíng shí 。

        無(wú) 受 想 行 識(shí) 。(譯文:也沒(méi)有情欲、意念、行為和心靈)

        wú yǎn ěr bí shé shēn yì。

        無(wú) 眼 耳 鼻 舌 身 意。(譯文:沒(méi)有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

        wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。

        無(wú) 色 聲 香 味 觸 法 。(譯文:更沒(méi)有色、聲、香、味、觸、法等六塵)

        wú yǎn jiè 。

        無(wú) 眼 界。(譯文:沒(méi)有眼睛所能看到的界限)

        nǎi zhì wú yì shi jie 。

        乃 至 無(wú) 意 識(shí) 界 。(譯文:直到?jīng)]有心靈所能感受的界限)

        wú wú míng 。

        無(wú) 無(wú) 明。(譯文:沒(méi)有不能了解的)

        yì wú wú míng jìn 。

        亦 無(wú) 無(wú) 明 盡 。(譯文:也沒(méi)有不能了解的盡頭)

        nǎi zhì wú lǎo sǐ 。

        乃 至 無(wú) 老 死。(譯文:直到?jīng)]有老和死)

        yì wú lǎo sǐ jìn 。

        亦 無(wú) 老 死 盡。(譯文:也沒(méi)有老和死的盡頭)

        wú kǔ jí miè dào

        無(wú) 苦 集 滅 道 。(譯文:沒(méi)有痛苦的集合以及修道的幻滅)

        wú zhì yì wú dé 。

        無(wú) 智 亦 無(wú) 得。(譯文:不用智慧去強(qiáng)求)

        yǐ wú suǒ dé gù 。

        以 無(wú) 所 得 故 。(譯文:所以得到與否并不重要)

        pú tí sà duǒ 。

        菩 提 薩 埵。(譯文:菩薩覺(jué)悟之后)

        yī bō rě bō luó mì duō gù 。

        依 般 若 波 羅 蜜 多 故 。(譯文:依照心經(jīng))

        xīn wú guà ài 。

        心 無(wú) 掛 礙。(譯文:心中沒(méi)有礙)

        wú guà ài gù 。

        無(wú) 掛 礙 故。(譯文:由于沒(méi)有礙)

        wú yǒu kǒng bù 。

        無(wú) 有 恐 怖。(譯文:所以不恐怖)

        yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。

        遠(yuǎn) 離 顛 倒 夢(mèng) 想。(譯文:遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想 )

        jiū jìng niè pán 。

        究 竟 涅 盤(pán) 。(譯文:最后達(dá)到彼岸)

        sān shì zhū fó 。

        三 世 諸 佛。(譯文:過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的三世諸佛)

        yī bō rě bō luó mì duō gù 。

        依 般 若 波 羅 蜜 多 故 。(譯文:依照心經(jīng))

        dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。

        得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。(譯文:得到無(wú)上、正宗、正覺(jué)的 三種佛果)

        gù zhī bō rě bō luó mì duō。

        故 知 般 若 波 羅 蜜 多。(譯文:所以說(shuō)心經(jīng))

        shì dà shén zhòu 。

        是 大 神 咒 。(譯文:是變幻莫測(cè)的咒語(yǔ))

        shì dà míng zhòu 。

        是 大 明 咒。(譯文:是神光普照的咒語(yǔ))

        shì wú shàng zhòu 。

        是 無(wú) 上 咒。(譯文:是無(wú)上的咒語(yǔ))

        shì wú děng děng zhòu 。

        是 無(wú) 等 等 咒。(譯文:是最高的咒語(yǔ))

        néng chú yī qiē kǔ 。

        能 除 一 切 苦。(譯文:能除一切苦 )

        zhēn shí bù xū 。

        真 實(shí) 不 虛 。(譯文:不是騙人的 )

        gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。

        故 說(shuō) 般 若 波 羅 蜜 多 咒。(譯文:所以說(shuō)心經(jīng))

        jí shuō zhòu yuē 。

        即 說(shuō) 咒 曰 。(譯文:其咒語(yǔ)曰)

        jiē dì jiē dì 。

        揭 諦 揭 諦。(譯文:去吧,去吧)

        bō luó jiē dì 。

        波 羅 揭 諦 。(譯文:到彼岸去吧)

        bō luó sēng jiē dì 。

        波 羅 僧 揭 諦。(譯文:大家快去彼岸)

        pú tí sà pó hē 。

        菩 提 薩 婆 訶 。(譯文:修成正果)

      【心經(jīng)最好的解釋】相關(guān)文章:

      心經(jīng)的全文解釋11-20

      11-28

      心經(jīng)譯文解釋11-25

      《心經(jīng)》全文解釋08-17

      心經(jīng)的原文及解釋11-20

      心經(jīng)最簡(jiǎn)單的解釋11-20

      心經(jīng)全文解釋朗讀11-20

      心經(jīng)全文正確解釋11-20

      心經(jīng)全文及解釋11-02