在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 溫庭筠《送人東游》評析

      時間:2024-07-10 03:42:01 溫庭筠 我要投稿

      溫庭筠《送人東游》評析

        《送人東游》

        溫庭筠

        荒戌落黃葉,浩然離故關(guān)。

        高風(fēng)漢陽渡,初日郢門山。

        江上幾人在,天涯孤棹還。

        何當(dāng)重相見,樽酒慰離顏。

        【注解】:

       。薄⒒男纾夯膹U的防地營壘。

       。、浩然句:指遠(yuǎn)游之志甚堅。

       。场③T山:即荊門山。

        4、樽酒:猶杯灑。

        【韻譯】:

        在荒涼的古壘,在落葉的時分;

        你懷浩氣東去,離別久居鄉(xiāng)關(guān)。

        高風(fēng)正好掛帆,直達(dá)古渡漢陽;

        待到日出之時,便到了郢門山。

        你在漢陽那邊,還有幾個友人?

        孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!

        不知要到何時,你我才能重見;

        還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。

        【評析】:

        這是一首送別詩。起調(diào)太高,地傍荒涼古壘,時值蕭瑟金秋。此時此地送友遠(yuǎn)行,別緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉(zhuǎn)迭,寫友人遠(yuǎn)行心懷浩氣而有遠(yuǎn)志,氣象格調(diào),可謂不凡。頷聯(lián)兩句互文,意即:“初日高風(fēng)漢陽渡,高風(fēng)初日郢山門!睗h陽、郢門相去千里,豈可同時盡取眼中?只是統(tǒng)指荊山楚水,展示遼闊雄奇境界而已。頸聯(lián)對友人遠(yuǎn)去前程深表關(guān)懷,并寄托對他的懷念。末聯(lián)當(dāng)此送別之際,開懷暢飲,設(shè)想他日重逢,更見惜別之情。但結(jié)句無甚深意。雖文飾脫去溫李(商隱)之纖麗艷作風(fēng),起調(diào)亦高,但情弱味淡。由此可見晚唐詩不及盛唐詩之一斑。

      【溫庭筠《送人東游》評析】相關(guān)文章:

      溫庭筠《送人東游》的注解及評析08-23

      溫庭筠:送人東游06-19

      溫庭筠 《送人東游》09-25

      《送人東游》溫庭筠10-28

      溫庭筠《送人東游》賞析02-22

      溫庭筠《送人東游》原文及賞析11-04

      溫庭筠《送人東游》的古詩鑒賞08-27

      溫庭筠《送人東游》原文賞析12-23

      溫庭筠《送人東游》詩歌賞析10-12

      溫庭筠《送人東游》原文翻譯及賞析10-03