在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 韋應(yīng)物《長安遇馮著》古詩原文和賞析

      時間:2024-12-10 12:24:31 林惜 韋應(yīng)物 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      韋應(yīng)物《長安遇馮著》古詩原文和賞析

        《長安遇馮著》是唐代詩人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首詩。此詩通過描述作者與友人馮著在長安相遇時的所見所聞,來表達詩人對失意沉淪的馮著的理解、同情、體貼和慰勉之意。全詩筆調(diào)親切而略含詼諧,寫得情深意長,清新活潑,含蓄風(fēng)趣,逗人喜愛。以下是小編給大家整理的韋應(yīng)物《長安遇馮著》古詩原文和賞析,歡迎閱讀!

      韋應(yīng)物《長安遇馮著》古詩原文和賞析

        【詩句】冥冥花正開,飏飏燕新乳。

        【出處】唐·《長安遇馮著》

        【意思】大自然中,百花盛開,一片絢麗。新 燕正輕快地飛翔。詩人通過鮮花和新燕兩種朝氣蓬勃景物的描寫,寄托 自己對友人的熱切希望: 祝他成長,祝他順?biāo)。詩句把友人的風(fēng)茂年華 比作艷美的花兒和輕盈的乳燕,煞是貼切形象,讀來只覺清新感人。

        注: 馮著,與作者同時代詩人,兩人友善。冥冥,深沉。飏飏 (yáng),鳥飛翔的樣子。燕新乳,指新燕、雛燕。

        【全詩】

        《長安遇馮著》

        [唐]韋應(yīng)物

        客從東方來,衣上灞陵雨。

        問客何為來,采山因買斧。

        冥冥花正開,飏飏燕新乳。

        昨別今已春,鬢絲生幾縷。

        【注釋】

       、倏停褐格T著。東方:指廣州,馮著被署為廣州錄事,大歷十二年(777)再來長安應(yīng)試。廣州在西安南部偏東。

       、谫I斧:這是詩人代馮著說的。要采薪就得買斧,喻要求得官職就得來長安應(yīng)試。

       、圳ぺぃ盒稳菰旎瑹o語的情態(tài)。飏飏:形容乳燕翩翩飛翔態(tài)。

        譯文

        你從東方回到長安來,衣裳沾滿灞陵的春雨。

        請問你來此為了何故?你說為開山辟地買斧。

        冥冥春雨百花淋雨開,習(xí)習(xí)和風(fēng)燕子新孵雛。

        去年一別如今又逢春,雙鬢銀絲添生了幾縷?

        【全詩賞析】

        開頭兩句中,“客”指馮著,詩人以灞陵這個隱士居所來暗比馮著從長安東來,猶有隱士風(fēng)度。接下來詩人以俏皮話暗用“采山”之典,說馮著此來長安為發(fā)財,實寓謀仕不遇。再用“買斧”之典吐馮著不快。詩人自問自答,為沖淡友人不快而故用詼諧打趣之語。為下文勸勉做好開場。接著詩人以“冥冥花正開,飏飏燕新乳”這兩句春景來勸志馮著不要因暫時失意而不快,要相信自己,向往未來,希望是有的,末二句以反問勉勵友人,盛年未逾,大有可為。

        詩人以坦蕩的胸懷對待不期而遇的失意朋友,在充分理解其遭遇的前提下,對朋友進行體貼入微的積極勸勉。詩句語調(diào)詼諧,情意深長,讀來生動活潑,猶如小河淌水,清新明快,曲折蜿蜒,回味無窮。

        創(chuàng)作背景

        這首詩可能作于大歷四年(769年)或十二年(777年)。韋應(yīng)物于大歷四年(769年)至十三年(778年)在長安,而馮著在大歷四年(769年)離長安赴廣州,約在大歷十二年(777年)再到長安。據(jù)韋詩所寫,馮著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在家鄉(xiāng)隱居,清貧守真,后來到長安謀仕,頗擅文名,但仕途失意。約在大歷四年(769年)應(yīng)征赴幕到廣州。十年過去,仍未獲官職。后又來到長安。韋應(yīng)物對這樣一位朋友是深為同情的,故而創(chuàng)作這首詩。

        作者簡介

        韋應(yīng)物,唐代詩人。京兆長安(今陜西西安)人。少年時以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。后為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。其詩以寫田園風(fēng)物著名,語言簡淡。與王維、孟浩然、柳宗元并稱“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》。

      【韋應(yīng)物《長安遇馮著》古詩原文和賞析】相關(guān)文章:

      韋應(yīng)物《長安遇馮著》賞析06-28

      韋應(yīng)物《長安遇馮著》譯文及賞析10-17

      韋應(yīng)物《長安遇馮著》全文及賞析10-28

      韋應(yīng)物《長安遇馮著》09-15

      《長安遇馮著》韋應(yīng)物10-19

      長安遇馮著-韋應(yīng)物10-05

      長安遇馮著 韋應(yīng)物10-22

      韋應(yīng)物 《長安遇馮著》11-19

      《長安遇馮著》古詩賞析07-24

      韋應(yīng)物長安遇馮著原文及翻譯鑒賞11-28