在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》注釋譯文

      時(shí)間:2024-08-21 04:56:38 韋應(yīng)物 我要投稿

      韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》注釋譯文

        韋應(yīng)物(約737~約792),京兆長安(今陜西西安)人。望族出身,少為皇帝侍衛(wèi),后入太學(xué),折節(jié)讀書。代宗朝入仕途,歷任洛陽丞、滁州刺史、江州刺史、蘇州刺史,罷官后,閑居蘇州諸佛寺,直至終年。其詩多寫山水田園,高雅閑淡,平和之中時(shí)露幽憤之情。下面我們來具體分析一下韋應(yīng)物的《秋夜寄邱員外》吧。

        秋夜寄邱員外①

        韋應(yīng)物

        懷君屬秋夜,散步詠涼天②。

        空山松子落,幽人應(yīng)未眠③。

        注釋

       。、邱員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。

        2、屬:正值。

       。、幽人:悠閑的人,指丘員外。

        譯文

        懷念您啊,在這悲涼的秋夜;

        我獨(dú)自散步訪詠嘆涼爽的秋天。

        空山寂靜能聽到松子落地聲,

        我想您也在思友而難以成眠。

        賞析

        這是一首懷人。詩人與丘丹在蘇州時(shí)過往甚密,丘丹臨平山學(xué)道時(shí),詩人寫此詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;后兩句想象所懷的人這時(shí)也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節(jié)即想起對方。一樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡意長。全詩以其古雅閑淡的風(fēng)格美,給人玩繹不盡的藝術(shù)享受。

      【韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》注釋譯文】相關(guān)文章:

      唐代詩人韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》原文、注釋譯文及賞析04-16

      韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》10-11

      韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》賞析06-29

      《秋夜寄邱員外》韋應(yīng)物古詩賞析09-03

      唐詩《秋夜寄邱員外》韋應(yīng)物賞析10-24

      韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》全文及鑒賞08-25

      韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》閱讀答案及賞析07-18

      古詩秋夜寄邱員外解析10-11

      秋夜寄邱二十二員外的詩詞賞析10-21

      唐詩三百首之《秋夜寄邱員外》08-26