在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》賞析

      時(shí)間:2024-07-31 17:35:11 韋應(yīng)物 我要投稿

      韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》賞析

        韋應(yīng)物的《新秋夜寄諸弟》表現(xiàn)出了一位憂國憂民的政府官員的矛盾心情,詩文內(nèi)容由恩弟至優(yōu)民,由家事至國事,情緒沉重凄惋,令人動容。

        新秋夜寄諸弟

        兩地俱秋夕,相望共星河①。

        高梧一葉下,空齋②歸思多。

        方用③憂人瘼④,況自抱微痾⑥。

        無將別來近,顏鬢已蹉跎⑦。

        【注釋】

        ①星河:銀河。

       、诳正S:蕭條的居室。

        ③用:因?yàn)椤?/p>

       、苋笋(mò):即民瘼,民生疾苦。民:因避唐太宗李世民之諱而改。

       、菸猓盒〔 

       、揞侓W:容顏,鬢發(fā)。

       、啧沲桑禾摱饶耆A,指衰老。

        【賞析】

        首二句言新秋,但從中已流露思弟之苦:“兩地俱秋夕,相望共星河。”這兩句,“俱秋夕”的“俱”字,從兩地落筆,點(diǎn)出與弟相思難會之苦;而秋風(fēng)蕭索之夕,更從季候中烘襯出一層悲涼之色。“共星河”的“共”字,反襯出除“星河”而外,其他別無可共。從而使人由今夕而想到已往。昔日在京,家庭歡聚,同桌共餐,攜手同游,文津共渡,詩文同賞,無話不論,何等歡欣;而今“共望”的,卻只“星河”在天。一個(gè)“共”字,反襯出詩人極其寂寞之感,透出詩人極其憶昔之情。

        如果說首二句,把兄弟的相思和思?xì)w之心還暗藏于字面之后,那么,次二句的這種感情表現(xiàn)得就更加明顯了:“高梧一葉下,空齋歸思多。”俗話說“一葉落而知天下秋”這高大的梧桐樹上,秋風(fēng)偶吹黃葉落地,便引起詩人無限的思?xì)w之情。“高梧”對“空齋”,雖是衙署中實(shí)有之景,卻正契合著詩人心境空寂的情愫;“一葉下”對“秋思多”,表面是因果關(guān)系的對仗,好像因“葉下”而生“歸思”之想,而實(shí)則是因“歸思多”才更注意了節(jié)候的變化,由此襯出詩人思念諸弟之殷切。

        念弟思?xì)w畢竟是個(gè)人小事,從政愛民才是職責(zé)大事。作為清正的官吏,詩人在這一點(diǎn)上是看得很清楚的。因而接下去寫道“方用憂民瘼,況自抱微痾。”為遞進(jìn)之語,為尾聯(lián)內(nèi)容轉(zhuǎn)折作鋪墊。“無將別來近,顏鬢已蹉跎。”兩句的言下之意是一定要好好從政愛民,切不可因思念諸弟而使歲月蹉跎。勸勉自己不要因念諸弟而變得蒼老,正說明思弟情深,難于忘懷。

        這首詩語言淺近,感情深摯,詩人能把個(gè)人小事置于從政大事之下,體現(xiàn)了一位清正官吏應(yīng)有的思想品格。詩雖是古體,但有些詩句卻清麗而又對仗工穩(wěn),情深而又不獨(dú)溺于己情,表現(xiàn)了詩人嫻熟的寫作技巧。

        拓展閱讀:韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》閱讀答案

        1.“相望共星河”的“共”字,一說是“在”字,你認(rèn)為哪個(gè)更好?為什么?(5分)

        2.這首詩抒發(fā)了詩人怎樣的情感?這種情感是如何抒發(fā)的?(6分)

        參考答案

        1、 “共”字更好。(1分)“共星河”的“共”字,反襯出除“星河”以外,其他別無可“共”,從而使人由今夕的獨(dú)處而想到已往的歡聚。(2分)一個(gè)“共”字,烘托出詩人極其寂寞的感受,透露出詩人深切的憶昔之情。而“在”字則無此意,表達(dá)效果較平淡,不及“共”字。(2分)

        2、該詩抒發(fā)了詩人思念諸弟、勤政愛民的思想情感。(2分)①融情于景:首聯(lián)兩句借秋夕、銀河之景,流露出思弟之苦;頷聯(lián)中以“空齋”對“高梧”,更托出詩人思念諸弟的殷切心情。②直抒胸臆:頸聯(lián)和尾聯(lián)直接抒情——朝廷剛剛對“我”委以重任,“我”怕從政不力,不能為解除人民的災(zāi)難和憂患盡職;況且本來自己的身體就不太好,更不應(yīng)該為一己之念而從政事中分心;畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過于在意這短期的分別,否則會使顏鬢蒼老,歲月蹉跎(4分)

        1.請指出這首詩頷聯(lián)的妙處,并簡要分析。(5分)

        2.這首詩抒發(fā)了作者哪些情感?請簡要分析。(6分)

        參考答案

        1.①構(gòu)思巧妙。“高梧”對“空齋”,寫出環(huán)境的空寂和作者的孤獨(dú);“一葉下”對“歸思多”,表面是因“葉下”而生“歸思”之想,實(shí)則是因空齋中作者的思念才使他注意了節(jié)候的變化。(3分)

        ②手法巧妙。運(yùn)用了對比的手法,用“一葉下”與“歸思多”對比,表現(xiàn)出詩人無限的思?xì)w之情。(2分)

        2.①對諸弟的思念之情。(1分)②對百姓疾苦的憂慮之情。(2分)③對自己的勸勉之情:珍惜時(shí)光,勤政愛民,有所作為。(3分)

        參考譯文

        相隔兩地都是秋天的夜晚,在這晚上,能與諸弟共望的,只有天上星河而已。高高梧桐樹飄落一片枯葉,獨(dú)坐在空空的書齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。朝廷對我剛剛委以重任,我生怕不能為解除人民的災(zāi)難和憂患,況且本來自己的身體就不太好。雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí)。

      【韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》賞析】相關(guān)文章:

      韋應(yīng)物律詩《新秋夜寄諸弟》賞析11-28

      新秋夜寄諸弟_韋應(yīng)物的詩原文賞析及翻譯10-07

      韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》詩句賞析07-24

      韋應(yīng)物《寒食寄京師諸弟》原文翻譯10-29

      韋應(yīng)物寒食寄京師諸弟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

      《寒食寄京師諸弟韋應(yīng)物》的詩歌原文及答案09-02

      韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》賞析06-29

      唐詩《秋夜寄邱員外》韋應(yīng)物賞析10-24

      《秋夜寄邱員外》韋應(yīng)物古詩賞析09-03

      韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》閱讀答案及賞析07-18