在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 韋應(yīng)物詩詞賞析

      時間:2024-09-03 18:59:50 韋應(yīng)物 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      韋應(yīng)物詩詞賞析

        引導(dǎo)語:韋應(yīng)物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

      韋應(yīng)物詩詞賞析

        西塞山

        勢從千里奔,直入江中斷。

        嵐橫秋塞雄,地束驚流滿。

        秋夜寄邱員外

        懷君屬秋夜,散步詠涼天.

        空山松子落,幽人應(yīng)未眠.

        注釋譯文

       、徘鸲䥺T外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。丘,一作“邱”。

       、茖伲赫,適逢,恰好。

       、怯娜耍河木与[逸的人,悠閑的人。此處指丘員外。

        懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。

        想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。

        觀田家

        微雨眾卉新,一雷驚蟄始。

        田家?guī)兹臻e,耕種從此起。

        丁壯俱在野,場圃亦就理。

        歸來景常晏,飲犢西澗水。

        饑劬不自苦,膏澤且為喜。

        倉稟無宿儲,徭役猶未已。

        方慚不耕者,祿食出閭里.

        注釋譯文

       、盘锛遥恨r(nóng)民。

       、苹(huì):草的總稱。

        ⑶驚蟄(zhé):二十四節(jié)氣之一。

       、雀N(gēng zhòng):泛指種田的事。

       、蓤銎(pǔ):春天用來種菜,秋天打場的地方。

        ⑹景:日光。

       、岁(yàn):晚。

        ⑻犢(dú):小牛。

       、哇(qú):過分勞苦。

       、胃(gāo)澤:謂貴如油的春雨。

       、戏A(lǐn):儲存谷物的屋舍。

        ⑿宿儲(sù chǔ):隔夜之糧。

       、厌嬉(yáo yì):古時官府向人民攤派的無償勞動。

       、覒M(cán):羞愧。

       、硬桓(gēng)者:做官的人。

       、缘撌(lù shí):俸祿。

        ⒄閭(lǘ)里:鄉(xiāng)里,泛指民間。

        一場微細的春雨百草充滿生機,一聲隆隆的春雷驚蟄節(jié)令來臨。

        種田人家一年能有幾天空閑,田中勞作從驚蟄便開始忙碌起來。

        年輕力壯的都去田野耕地,場院又改成菜地也整理出來了。

        從田中歸來常是太陽落山以后,還要牽上牛犢到西邊山澗去飲水。

        挨餓辛勞農(nóng)夫們從不叫苦,一場貴如油的春雨降下就使他們充滿了喜悅。

        糧倉中早已沒了往日的存糧,但官府的派差卻還無盡無休。

        看到農(nóng)民這樣,我這不耕者深感慚愧,我所得的俸祿可都出自這些種田百姓。

        答李瀚

        林中觀易罷,溪上對鷗閑.

        楚俗饒詞客,何人最往還.

        注釋譯文

        心緒悠閑淡雅,在山林中讀罷易經(jīng),閑下來看看小溪上的海鷗,相互對視,意態(tài)消閑。南國楚地有很多詞家墨客,與什么人交往最多談得最來的呢?

        寄全椒山中道士

        今朝郡齋冷,忽念山中客.

        澗底束荊薪,歸來煮白石.

        欲持一瓢酒,遠慰風(fēng)雨夕.

        落葉滿空山,何處尋行跡.

        注釋譯文

        寄:寄贈。全椒:今安徽省全椒縣,唐屬滁州。

        郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。

        澗:山間流水的溝。束:捆。荊薪:雜柴。白石:《神仙傳》云:“白石先生者,中黃丈人弟子也,常煮白石為糧,因就白石山居,時人故號曰白石先生。”此指山中道士艱苦的修煉生活。

        瓢:將干的葫蘆挖空,分成兩瓣,叫做瓢,用來作盛酒漿的器具。風(fēng)雨夕:風(fēng)雨之夜。

        空山:空寂的深山。行跡:來去的蹤跡。

        今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。你一定在澗底打柴,回來以后煮些清苦的飯菜。想帶著一瓢酒去看你,讓你在風(fēng)雨夜里得到些安慰。可是秋葉落滿空山,什么地方能找到你的行跡?