在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 王維《終南別業(yè)》原文翻譯

      時(shí)間:2024-09-17 13:28:56 松濤 王維 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王維《終南別業(yè)》原文翻譯

        在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩有固定的詩行,也?huì)有固定的體式。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編為大家整理的王維《終南別業(yè)》原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        終南別業(yè)

        王維

        中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨(dú)往,勝事空自知。

        行到水窮處,坐看云起時(shí)。偶然值林叟,談笑無還期。

        【注釋】

       、僦袣q:中年。

        ②道:這里指佛理。

       、奂遥喊布。

       、苣仙剑杭唇K南山。

       、葳(chuí):邊緣,旁邊,邊境;南山陲,指輞 川別墅所在地 意思是終南山旁邊。

       、迍偈拢好篮玫氖隆

       、咧担河鲆。

       、噗(sǒu):老翁。

        ⑨無還期:沒有回還的準(zhǔn)確時(shí)間。

        【譯文】

        中年以后存有較濃的好道之心,

        直到晚年才安家于終南山邊陲。

        興趣濃時(shí)常常獨(dú)來獨(dú)往去游玩,

        有快樂的事自我欣賞自我陶醉。

        間或走到水的盡頭去尋求源流,

        間或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。

        偶然在林間遇見個(gè)把鄉(xiāng)村父老,

        偶與他談笑聊天每每忘了還家。

        留別王維原文、翻譯及賞析

        【原文】

        寂寂竟何待,朝朝空自歸。

        欲尋芳草去,惜與故人違。

        當(dāng)路誰相假,知音世所稀。

        只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

        注解

       。、違:分離。

        2、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者;

        3、假:寬假,優(yōu)容的意思。

        韻譯

        這樣寂寞無聊還有什么可待?天天碌碌無為獨(dú)自空手而歸。我想歸隱山林去尋芳馨花卉,但又珍惜友情不愿分手相違。

        如今當(dāng)權(quán)者們誰肯提攜我輩,世上要尋知音實(shí)在寥寥無幾;蛟S今生今世命合空守寂寞,還是回家關(guān)閉我的故園門扉。

        評(píng)析

        這首詩應(yīng)是作者離長(zhǎng)安時(shí)的作品,主訴怨悱。首聯(lián)直接說出自歸。頷聯(lián)則寫題意“惜別”,頸聯(lián)說明自歸之故──乃是知音既少,當(dāng)?shù)啦挥,此時(shí)不走,更待何時(shí)。以失意后的牢騷貫穿全詩。

        語言平淡樸實(shí),近于口語,不講究對(duì)偶,順其自然。

      【王維《終南別業(yè)》原文翻譯】相關(guān)文章:

      王維終南別業(yè)原文及賞析12-12

      王維唐詩《終南別業(yè)》05-29

      王維詩詞《終南別業(yè)》賞析06-02

      唐朝詩人王維《終南別業(yè)》原文譯文、注釋及賞析04-16

      唐詩《終南別業(yè)》賞析12-30

      《鹿柴》王維原文及翻譯04-22

      王維鹿柴原文及翻譯09-13

      唐詩三百首之《終南別業(yè)》鑒賞03-30

      畫王維原文翻譯及賞析04-30