在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 王維 《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》韻譯及評析

      時間:2020-07-18 19:21:01 王維 我要投稿

      王維 《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》韻譯及評析

        【原文】:

        作者:王維

        圣代無隱者,英靈盡來歸。

        遂令東山客,不得顧采薇。

        既至金門遠,孰云吾道非。

        江淮度寒食,京洛縫春衣。

        置酒長安道,同心與我違。

        行當浮桂棹,未幾拂荊扉。

        遠樹帶行客,孤城當落暉。

        吾謀適不用,勿謂知音稀。

        【注解】:

       。薄|山客:指東晉謝寧,曾隱居東山。

       。、采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山。

        3、遠:這里指不能入金馬門。

        4、寒食:節(jié)令名,清明前一天或兩天。

        【韻譯】:

        政治清明時代絕無隱者存在, 為朝政服務有才者紛紛出來。

        連你這個象謝安的山林隱者, 也不再效法伯夷叔齊去采薇。

        你應試落弟不能待詔金馬門, 那是命運不濟誰說吾道不對?

        去年寒食時節(jié)你正經(jīng)過江淮, 滯留京洛又縫春衣已過一載。

        我們又在長安城外設酒餞別, 同心知己如今又要與我分開。

        你行將駕駛著小船南下歸去, 不幾天就可把自家柴門扣開。

        遠山的樹木把你的身影遮蓋, 夕陽余輝映得孤城艷麗多彩。

        你暫不被錄用純屬偶然的.事, 別以為知音稀少而徒自感慨!

        【評析】:

        這是一首勸慰友人落第的詩。

        落第還鄉(xiāng)之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺得知音有人是 極為重要的。全詩著意在這個主旨上加以烘染,有敘事、有寫景、有抒情,有感慨, 有勉勵。寫景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵摯敬,吟來令人振奮。

      【王維 《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》韻譯及評析】相關文章:

      王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》06-08

      王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》詩詞賞析09-04

      王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》翻譯賞析09-02

      唐詩送綦毋潛落第還鄉(xiāng)鑒賞07-24

      唐詩詩詞鑒賞-《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》01-04

      王維《渭城曲》韻譯及評析10-02

      王維《終南別業(yè)》韻譯及評析10-01

      杜牧《赤壁》韻譯及評析09-30

      王維《送綦毋秘書棄官還江東》古詩詞賞析09-02