在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 王勃滕王閣序詩(shī)句賞析

      時(shí)間:2024-10-01 04:33:50 王勃 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王勃滕王閣序詩(shī)句賞析

        在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的詩(shī)句吧,詩(shī)句具有音韻和諧,節(jié)奏鮮明,讀起來(lái)朗朗上口的特點(diǎn)。那什么樣的詩(shī)句才是經(jīng)典的呢?下面是小編整理的王勃滕王閣序詩(shī)句賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。。

      王勃滕王閣序詩(shī)句賞析

        滕王閣序原文

        豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫(kù)。家君作宰,路出名區(qū),童子何知,躬逢勝餞。

        時(shí)維九月,序?qū)偃。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館。層臺(tái)聳翠,上出重霄;飛閣翔丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。披繡闥,俯雕甍:山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。云銷(xiāo)雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。

        遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)。望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;溝水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年。嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛;馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)。所賴君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍而相歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

        勃,三尺微命,一介書(shū)生。無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,愛(ài)宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門(mén)。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期相遇,奏流水以何慚。

        嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾。

        (滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

        畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

        閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

        閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。)

        滕王閣序注釋

        第一段

        〔1〕豫章故郡,洪都新府。

        豫章:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,為漢豫章郡治。唐代宗當(dāng)政之后,為了避諱唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被篡改為“南昌故郡”。所以現(xiàn)在滕王閣內(nèi)的石碑以及蘇軾的手書(shū)都作“南昌故郡”。

        故:以前的。

        洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設(shè)都督府。

        〔2〕星分翼軫,地接衡廬

        星分翼軫:古人習(xí)慣以天上星宿與地上區(qū)域?qū)?yīng),稱為“某地在某星之分野”。據(jù)《晉書(shū)·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚(yáng)州當(dāng)牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰。翼、軫,星宿名,屬二十八宿。

        衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽(yáng)市)。

        廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。

        〔3〕襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。

        襟:以……為襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱。

        三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長(zhǎng)江中下游的江河。

        帶:以……為帶。五湖在豫章周?chē),如衣束身,故稱。

        五湖:一說(shuō)指太湖、鄱陽(yáng)湖、青草湖、丹陽(yáng)湖、洞庭湖,又一說(shuō)指菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在鄱陽(yáng)湖周?chē)c鄱陽(yáng)湖相連。以此借為南方大湖的總稱。

        蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。

        引:連接。

        甌越:古越地,即今浙江地區(qū)。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣),境內(nèi)有甌江。

        〔4〕物華天寶,龍光射牛斗之墟。

        物華天寶:地上的寶物煥發(fā)為天上的寶氣。(新課改課下注釋為:“物的精華就是天的珍寶”)

        龍光射斗牛之墟:龍光,指寶劍的光輝。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之處。據(jù)《晉書(shū)·張華傳》,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射。張華請(qǐng)教精通天象的雷煥,雷煥稱這是寶劍之精,上徹于天。張華命雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城市,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內(nèi)有龍泉、太阿二劍。后這對(duì)寶劍入水化為雙龍。

        〔5〕人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。

        杰:俊杰。靈:靈秀。

        徐孺:徐孺子的省稱。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當(dāng)時(shí)隱士。據(jù)《后漢書(shū)·徐稚傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守,不接賓客,惟徐稚來(lái)訪時(shí),才設(shè)一睡榻,徐稚去后又懸置起來(lái)。

        〔6〕雄州霧列,俊采星馳。

        雄:雄偉。州:大洲。

        霧列:霧,像霧一樣,名詞作狀語(yǔ)。喻濃密、繁盛,霧列形容繁華!靶恰钡挠梅ㄍ办F”

        采:“采”同“寀”,官員,這里指人才。

        〔7〕臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。

        枕:占據(jù),地處。盡:都是。

        東南之美:泛指各地的英雄才俊!对(shī)經(jīng)-爾雅-釋地》:“東南之美,有會(huì)稽之竹箭;西南之美,有華山之金石!睍(huì)稽就是今天的紹興,后用“東箭南金” 泛指各地的英雄才俊。

        〔8〕都督閻公之雅望,棨戟遙臨。

        都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。

        閻公:閻伯嶼,時(shí)任洪州都督。

        雅望:崇高聲望。

        棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時(shí)用。這里代指儀仗。

        遙臨:遠(yuǎn)道來(lái)臨。

        〔9〕宇文新州之懿范,襜帷暫駐。

        宇文新州:復(fù)姓宇文的新州(在今廣東境內(nèi))刺史,名未詳。

        懿范:好榜樣。

        襜帷:車(chē)上的帷幕,這里代指車(chē)馬。

        暫駐:暫時(shí)停留。

        〔10〕十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。

        十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱為“旬休”。

        勝友:才華出眾的友人

        〔11〕騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗。

        騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采!段骶╇s記》:“董仲舒夢(mèng)蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》!庇郑骸皳P(yáng)雄著《太玄經(jīng)》,夢(mèng)吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅!

        孟學(xué)士:名未詳。學(xué)士是朝廷掌管文學(xué)撰著的官員。

        詞宗:文壇宗主。也可能是指南朝文學(xué)家、史學(xué)家沈約。

        〔12〕紫電清霜,王將軍之武庫(kù)。

        紫電清霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權(quán))有寶劍六,二曰紫電。”《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪!薄洞呵锓甭丁芬嘤浧涫。

        王將軍:王姓的將軍,名未詳。

        武庫(kù):武器庫(kù)。也可能是指西晉軍事家杜預(yù),即杜武庫(kù)。

        〔13〕家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。

        家君作宰:王勃之父擔(dān)任交趾縣的縣令。

        路出名區(qū):(自己因探望父親)路過(guò)這個(gè)有名的地方(指洪州)。

        童子何知,躬逢勝餞:年幼無(wú)知,(卻有幸)參加這場(chǎng)盛大的宴會(huì)。

        第二段

        〔14〕時(shí)維九月,序?qū)偃铩?/p>

        維:在。又有一說(shuō)此字為語(yǔ)氣詞,不譯。

        序:時(shí)序(春夏秋冬)

        三秋:古人稱七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。

        〔15〕潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。

        此句被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”。

        潦水:雨后的積水。

        盡:滲透

        〔16〕儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。

        儼:“儼”通“嚴(yán)”,整齊的樣子。(新課改上譯為使動(dòng),使....整齊)

        驂騑:駕車(chē)的馬匹。

        上路:高高的道路。

        訪:看

        崇阿:高大的山陵。

        〔17〕臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館。

        臨、得:到。

        帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為“得仙人之舊館”。

        長(zhǎng)洲:滕王閣前贛江中的沙洲。

        舊館:指滕王閣

        〔18〕層巒聳翠,上出重霄。飛閣翔丹,下臨無(wú)地。

        層:重疊。上:上達(dá)。

        飛閣流丹:飛檐涂飾紅漆。有版本為“飛閣翔丹”。(新課改上對(duì)“流丹”給出的注解是:朱紅的漆彩鮮艷欲滴)

        飛閣:架空建筑的閣道

        流:形容彩畫(huà)鮮艷欲滴

        丹:丹漆,泛指彩繪

        臨:從高處往下探望。

        〔19〕鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。

        鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。

        。核吰降

        鳧:野鴨

        渚:水中小洲

        縈回:曲折

        即岡巒之體勢(shì):依著山崗的形式(而高低起伏)。

        桂,蘭:兩種名貴的樹(shù),形容宮殿的華麗,講究

        第三段

        〔20〕披繡闥,俯雕甍。山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。

        披:開(kāi)

        繡闥:繪飾華美的門(mén)。

        雕甍:雕飾華美的屋脊。

        曠:遼闊

        盈視:極目遠(yuǎn)望,滿眼都是

        紆:迂回曲折

        駭矚:對(duì)所見(jiàn)的景物感到驚駭。

        〔21〕閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。

        閭閻:里門(mén),這里代指房屋。

        撲:滿

        鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門(mén)望族。

        舸:船《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸!

        彌:滿。

        青雀黃龍:船的裝飾形狀,船頭作鳥(niǎo)頭型,龍頭型。

        舳:船尾把舵處,這里代指船只。

        〔22〕云銷(xiāo)雨霽,彩徹區(qū)明。

        銷(xiāo):“銷(xiāo)”通“消”,消散。

        霽:雨過(guò)天晴

        彩:日光。

        區(qū):天空。

        徹:通貫。

        〔23〕落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。

        化用庾信《馬射賦》:“落花與芝蓋同飛,楊柳共春旗一色!

        這一句素稱千古絕唱。彩霞自上而下,孤鶩自下而上,好似齊飛。青天碧水,天水相接,上下渾然一色。句式上下句相對(duì),而且在一句中自成對(duì)偶,形成“當(dāng)句對(duì)”的特點(diǎn)。

        日本遣唐使抄寫(xiě)版為:“落霞與孤霧齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色!贝税嬗醒芯?jī)r(jià)值。

        最早實(shí)出自“夫麟風(fēng)與麏雉懸絕,珠玉與礫石超殊”(劉勰《文心雕龍 知音》)

        一說(shuō),“霞”為一種小飛蛾,"落“的意思為孤單,孤單的飛蛾與孤獨(dú)的野鴨一起飛翔,自有一種孤寂之情。

        (宋代吳曾《能改齋漫錄.變霞鶩》)

        〔24〕漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。

        窮:窮盡,引申為“直到”。

        彭蠡:古代大澤,即今鄱陽(yáng)湖。

        衡陽(yáng):今屬湖南省,境內(nèi)有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。

        斷:止

        浦:水邊、岸邊。

        第四段

        〔25〕遙襟甫暢,逸興遄飛。

        登高望遠(yuǎn),胸懷頓時(shí)舒暢,超逸的興致迅速升起。

        遙:遠(yuǎn)望。襟:胸襟。甫:頓時(shí)。暢:舒暢。

        興:興致。遄:迅速。

        〔26〕爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。

        爽籟:清脆的排簫音樂(lè)。籟,管子參差不齊的排簫。

        遏:阻止,引申為“停止”。

        白云遏:形容音響優(yōu)美,能駐行云!读凶印珕(wèn)》:“薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。”

        〔27〕睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。

        睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩(shī)。《水經(jīng)注》:“睢水又東南流,歷于竹圃……世人言梁王竹園也。”

        凌:超過(guò)。

        彭澤:縣名,在今江西湖口縣東,此代指陶潛。陶潛,即陶淵明,曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤。

        樽:酒器。陶淵明《歸去來(lái)兮辭》有“有酒盈樽”之句。

        睢園綠竹,氣凌彭澤之樽:今日盛宴好比當(dāng)年梁園雅集,大家酒量也勝過(guò)陶淵明。

        鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏興起的地方,三曹常在此雅集作詩(shī)。曹植在此作《公宴詩(shī)》。

        朱華:荷花。曹植《公宴詩(shī)》:“秋蘭被長(zhǎng)坂,朱華冒綠池!

        光照臨川之筆:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市,代指即謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)曾任臨川內(nèi)史,《宋書(shū)》本傳稱他“文章之美,江左莫逮”。

        〔28〕四美具,二難并。

        四美:指良辰、美景、賞心、樂(lè)事。另一說(shuō),四美:音樂(lè)、飲食、文章、言語(yǔ)之美。劉琨《答盧諶詩(shī)》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻。”

        二難:指賢主、嘉賓難得。謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩(shī)序》:“天下良辰、美景、賞心、樂(lè)事,四者難并。”王勃說(shuō)“二難并”活用謝文,良辰、美景為時(shí)地方面的條件,歸為一類;賞心、悅目為人事方面的條件,歸為一類。

        〔29〕窮睇眄于中天,極娛游于暇日。

        睇眄:看。

        中天:長(zhǎng)天。

        窮睇眄于中天:極目遠(yuǎn)望天空

        〔30〕天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮。興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)。

        宇宙:喻指天地!痘茨献印ぴ烙(xùn)》高誘注:“四方上下曰‘宇’,古往來(lái)今曰‘宙’。”

        迥:大

        盈虛:消長(zhǎng),指變化。

        數(shù):定數(shù),命運(yùn)。

        識(shí)盈虛之有數(shù):知道萬(wàn)事萬(wàn)物的消長(zhǎng)興衰是有定數(shù)的。

        〔31〕望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間。

        吳會(huì)(kuài):古代紹興的別稱,紹興古稱吳會(huì)、會(huì)稽,是三吳之首(吳會(huì)、吳郡、吳興),唐代紹興是國(guó)際大都市,與長(zhǎng)安齊名。同時(shí)期的詩(shī)人宋之問(wèn)也有意思相近的一首詩(shī):”薄游京都日,遙羨稽山名“。

        意思:夕陽(yáng)西下,遠(yuǎn)望長(zhǎng)安城,極目遠(yuǎn)眺,云霧中的吳會(huì)(紹興)若隱若現(xiàn)。東西南北,極目四望,實(shí)則是“極目四想”:由日落想到長(zhǎng)安,由云海想到紹興,由南方而想到大海,由北辰而想到天柱、北極。世界闊大,宇宙無(wú)邊,在這闊大無(wú)邊的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。在此世界宇宙面前,何人能不感嘆人生?

        〔32〕地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。

        南溟:南方的大海。事見(jiàn)《莊子·逍遙游》。

        天柱:傳說(shuō)中昆侖山高聳入天的銅柱。《神異經(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也!

        北辰:北極星,比喻國(guó)君!墩撜Z(yǔ)·為政》:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之!

        〔33〕關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。

        關(guān)山:險(xiǎn)關(guān)和高山。

        悲:同情。

        失路:仕途不遇。

        萍水相逢:浮萍隨水漂泊,聚散不定。比喻向來(lái)不認(rèn)識(shí)的人偶然相遇。

        〔34〕懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年。

        帝閽:天帝的守門(mén)人。屈原《離騷》:“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予!贝颂幗柚富实鄣膶m門(mén)

        奉宣室,代指入朝做官。賈誼遷謫長(zhǎng)沙四年后,漢文帝復(fù)召他回長(zhǎng)安,于宣室中問(wèn)鬼神之事。宣室,漢未央宮正殿,為皇帝召見(jiàn)大臣議事之處。

        第五段

        〔35〕嗟呼!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛;馮唐易老,李廣難封。

        命途:命運(yùn)

        齊(qí):整齊,平坦,與......一致。

        不齊:就是坎坷,坑坑洼洼。王勃是指自己的仕途之路不是很順利,懷才不遇。后有“時(shí)運(yùn)不濟(jì)”一詞乃出自于此,實(shí)乃后人誤以為是通假字而杜撰之,以訛傳訛,何可勝道!《禮記·學(xué)記》便有“大時(shí)不齊”一詞!

        馮唐易老:馮唐在漢文帝、漢景帝時(shí)不被重用,漢武帝時(shí)被舉薦,已是九十多歲。《史記·馮唐列傳》:“(馮)唐以孝著,為中郎署長(zhǎng),事文帝。……拜唐為車(chē)騎都尉,主中尉及郡國(guó)車(chē)士。七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時(shí)年九十余,不能復(fù)為官!

        李廣難封:李廣,漢武帝時(shí)名將,多次與匈奴作戰(zhàn),軍功卓著,卻始終未獲封爵。

        〔36〕屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?

        屈賈誼于長(zhǎng)沙:賈誼在漢文帝時(shí)被貶為長(zhǎng)沙王太傅。

        圣主:指漢文帝,泛指圣明的君主。

        梁鴻:東漢人,作《五噫歌》諷刺朝廷,因此得罪漢章帝,避居齊魯、吳中。

        明時(shí):指漢章帝時(shí)代,泛指圣明的時(shí)代。

        〔37〕所賴君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命

        機(jī):“機(jī)”通“幾”,預(yù)兆,細(xì)微的征兆!兑住は缔o下》:“君子見(jiàn)幾(機(jī))而作!

        達(dá)人知命:通達(dá)事理的人。《易·系辭上》:“樂(lè)天知命故不憂!

        〔38〕老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志。

        老當(dāng)益壯:年紀(jì)雖大,但志氣更旺盛,干勁更足!逗鬂h書(shū)·馬援傳》:“丈夫?yàn)橹荆F當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯!

        墜:墜落,引申為“放棄”。

        青云之志:《續(xù)逸民傳》:“嵇康早有青云之志!

        〔39〕酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡

        酌貪泉而覺(jué)爽:貪泉,在廣州附近的石門(mén),傳說(shuō)飲此水會(huì)貪得無(wú)厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅(jiān)定。據(jù)《晉書(shū)·吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水,并作詩(shī)說(shuō):“古人云此水,一歃懷千金。試使(伯)夷(叔)齊飲,終當(dāng)不易心!

        處涸轍:干涸的車(chē)轍,比喻困厄的處境!肚f子·外物》有鮒魚(yú)處涸轍的故事。

        〔40〕北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。

        北海雖賒,扶搖可接:語(yǔ)意本《莊子·逍遙游》。

        東隅已逝,桑榆非晚:東隅,日出處,表示早晨,引申為“早年”。桑榆,日落處,表示傍晚,引申為“晚年”。早年的時(shí)光消逝,如果珍惜時(shí)光,發(fā)憤圖強(qiáng),晚年并不晚!逗鬂h書(shū)·馮異傳》:“失之東隅,收之桑榆!

        〔41〕孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

        孟嘗:據(jù)《后漢書(shū)·孟嘗傳》,孟嘗字伯周,東漢會(huì)稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱,后因病隱居。桓帝時(shí),雖有人屢次薦舉,終不見(jiàn)用。

        阮籍:字嗣宗,晉代名士,不滿世事,佯裝狂放,常駕車(chē)出游,路不通時(shí)就痛哭而返!稌x書(shū)·阮籍傳》:籍“時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路。車(chē)跡所窮,輒慟哭而反!

        第六段

        〔42〕勃,三尺微命,一介書(shū)生

        三尺:衣帶下垂的長(zhǎng)度,指幼小。古時(shí)服飾制度規(guī)定束在腰間的紳的長(zhǎng)度,因地位不同而有所區(qū)別,士規(guī)定為三尺。古人稱成人為“七尺之軀”,稱不大懂事的小孩兒為“三尺童兒”。

        微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到九命,一命是最低級(jí)的官職。

        一介:一個(gè)。

        〔43〕無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。

        終軍:據(jù)《漢書(shū)·終軍傳》,終軍字子云,漢代濟(jì)南人。武帝時(shí)出使南越,自請(qǐng)“愿受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下”,時(shí)僅二十余歲

        等:相同,用作動(dòng)詞。

        弱冠,古人二十歲行冠禮,表示成年,稱“弱冠”。

        投筆:事見(jiàn)《后漢書(shū)·班超傳》,用漢班超投筆從戎的故事。

        宗愨:據(jù)《宋書(shū)·宗愨傳》,宗愨字元干,南朝宋南陽(yáng)人,年少時(shí)向叔父自述志向,云“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”。后因戰(zhàn)功受封。

        〔44〕舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。

        簪笏:冠簪、手版。官吏用物,這里代指官職地位。

        百齡:百年,猶“一生”。

        奉晨昏:侍奉父母!抖Y記·曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省!

        〔45〕非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。

        非謝家之寶樹(shù):指謝玄,比喻好子弟!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“謝太傅(安)問(wèn)諸子侄‘子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車(chē)騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹(shù),欲使其生于庭階耳。’”

        接孟氏之芳鄰:“接”通“結(jié)”,結(jié)交。見(jiàn)劉向《列女傳·母儀篇》。據(jù)說(shuō)孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最后定居于學(xué)宮附近。

        〔46〕他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門(mén)。

        他日趨庭,叨陪鯉對(duì):鯉,孔鯉,孔子之子。趨庭,受父親教誨!墩撜Z(yǔ)·季氏》:“(孔子)嘗獨(dú)立,(孔)鯉趨而過(guò)庭。(子)曰:‘學(xué)詩(shī)乎?’對(duì)曰:‘未也!粚W(xué)詩(shī),無(wú)以言!幫硕鴮W(xué)詩(shī)。他日,又獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭。(子)曰:‘學(xué)禮乎?’對(duì)曰:‘未也!粚W(xué)禮,無(wú)以立。’鯉退而學(xué)禮。聞斯二者”

        捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢(shì)。

        喜托龍門(mén):《后漢書(shū)·李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門(mén)!

        〔47〕楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期即遇,奏流水以何慚?

        楊意不逢,撫凌云而自惜:楊意,楊得意的省稱。凌云,指司馬相如作《大人賦》。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,司馬相如經(jīng)蜀人楊得意引薦,方能入朝見(jiàn)漢武帝。又云:“相如既奏《大人》之頌,天子大悅,飄飄有凌云之氣。”

        鐘期即遇,奏流水以何慚:鐘期,鐘子期的省稱!读凶印珕(wèn)》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴……志在流水,鐘子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河!

        第七段

        〔48〕嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。

        勝:名勝。不:不能。常:長(zhǎng)存。難:難以。再:再次遇到。

        蘭亭:位于中國(guó)紹興。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節(jié),王羲之與群賢宴集于此,行修禊禮,祓除不祥。

        梓澤:即晉·石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽(yáng)市西北。

        〔49〕臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。

        臨別贈(zèng)言:臨別時(shí)贈(zèng)送正言以互相勉勵(lì),在此指本文。

        〔50〕敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。

        恭疏短引:恭敬地寫(xiě)下一篇小序,在此指本文。

        一言均賦:每人都寫(xiě)一首詩(shī)。

        四韻俱成:(我的)四韻一起寫(xiě)好了。四韻,八句四韻詩(shī),指王勃此時(shí)寫(xiě)下的《滕王閣詩(shī)》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流!

        〔51〕請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾!

        請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾:鐘嶸《詩(shī)品》:“陸(機(jī))才如海,潘(岳)才如江。”這里形容各賓客的文采。

        滕王閣序的詩(shī)意/滕王閣序的意思

        漢代的豫章舊郡,現(xiàn)在稱洪都府。它處在翼、軫二星的分管區(qū)域,與廬山和衡山接壤。以三江為衣襟,以五湖為腰帶,控制楚地,連接甌越。這里地上物產(chǎn)的精華,乃是天的寶物,寶劍的光氣直射牛、斗二星之間;人有俊杰是因?yàn)榈赜徐`秀之氣,徐孺子(竟然)在太守陳蕃家下榻(世說(shuō)新語(yǔ)記載,太守陳蕃賞識(shí)徐孺子,專門(mén)為其在家中設(shè)置榻,當(dāng)徐孺子來(lái)的時(shí)候,就將榻放下來(lái),徐孺子走了就將榻吊起來(lái),此處應(yīng)該是稱贊滕王閣的東道主欣賞才俊,也有夸贊賓客的成分)。雄偉的州城像霧一樣涌起,杰出的人才像星星一樣多。城池倚據(jù)在荊楚和華夏交接的地方,宴會(huì)上客人和主人都是各地有才華的俊杰。聲望崇高的閻都督公,(使)打著儀仗(的高人)遠(yuǎn)道而來(lái);德行美好的宇文新州刺史,(讓)駕著車(chē)馬(的雅士)也在此暫時(shí)駐扎。正好趕上十日一休的假日,才華出眾的朋友多得如云;迎接千里而來(lái)的客人,尊貴的朋友坐滿宴席。文章的辭彩如蛟龍騰空、鳳凰飛起,那是文詞宗主孟學(xué)士;紫電和清霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫(kù)里。家父做交趾縣令,我探望父親路過(guò)這個(gè)有名的地方(指洪州);我年幼無(wú)知,(卻有幸)參加這場(chǎng)盛大的宴會(huì)。

        時(shí)間是九月,季節(jié)為深秋。蓄積的雨水已經(jīng)消盡,潭水寒冷而清澈,煙光霧氣凝結(jié),傍晚的山巒呈現(xiàn)出紫色。整齊地駕著車(chē)在高高的道路上前行,到崇山峻嶺中觀望風(fēng)景。來(lái)到滕王營(yíng)建的長(zhǎng)洲上,看見(jiàn)他當(dāng)年修建的樓閣。重疊的峰巒聳起一片蒼翠,上達(dá)九霄;凌空架起的閣道上,朱紅的油彩鮮艷欲滴,從高處往下看,地好像沒(méi)有了似的。仙鶴野鴨棲息的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼曲折回環(huán)的景致;桂樹(shù)與木蘭建成的宮殿,(高低起伏)像岡巒的樣子。

        打開(kāi)精美的閣門(mén),俯瞰雕飾的屋脊,放眼遠(yuǎn)望,遼闊的山原充滿視野,迂回的河流湖泊使人看了驚嘆。房屋排滿地面,有不少官宦人家;船只布滿渡口,都裝飾著青雀黃龍的頭形。云消雨散,陽(yáng)光普照,天空明朗。落霞與孤獨(dú)的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色。漁船上傳來(lái)歌唱聲,到了傍晚回來(lái),歌聲響遍鄱陽(yáng)湖畔;排成行列的大雁被寒氣驚擾,叫聲消失在衡山南面的水邊。

        遠(yuǎn)望的胸懷頓時(shí)舒暢,飄逸的興致油然而生。排簫發(fā)出清脆的聲音,引來(lái)陣陣清風(fēng);纖細(xì)的歌聲仿佛凝住不散,阻止了白云的飄動(dòng)。今日的宴會(huì)很像是當(dāng)年睢園竹林的聚會(huì),在座的詩(shī)人文士狂飲的氣概壓過(guò)了陶淵明;又有鄴水的曹植詠荷花那樣的才氣,文采可以直射南朝詩(shī)人謝靈運(yùn)。良辰、美景、賞心、樂(lè)事,四美都有,賢主、嘉賓,卻難得。放眼遠(yuǎn)望半空中,在閑暇的日子里盡情歡樂(lè)。天高地遠(yuǎn),感到宇宙的無(wú)邊無(wú)際;興致已盡,悲隨之來(lái),認(rèn)識(shí)到事物的興衰成敗有定數(shù)。遠(yuǎn)望長(zhǎng)安在夕陽(yáng)下,遙看紹興在云海間。地勢(shì)偏遠(yuǎn),南海深不可測(cè);天柱高聳,北極星遠(yuǎn)遠(yuǎn)懸掛。雄關(guān)高山難以越過(guò),有誰(shuí)同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居異鄉(xiāng)的人。思念皇宮卻看不見(jiàn),等待在宣室召見(jiàn)又是何年?

        唉!命運(yùn)不順暢,路途多艱險(xiǎn)。馮唐容易老,李廣封侯難。把賈誼貶到長(zhǎng)沙,并非沒(méi)有圣明的君主;讓梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時(shí)代?能夠依賴的是君子察覺(jué)事物細(xì)微的先兆,通達(dá)事理的人知道社會(huì)人事的規(guī)律。老了應(yīng)當(dāng)更有壯志,哪能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己的心志?處境艱難反而更加堅(jiān)強(qiáng),不放棄遠(yuǎn)大崇高的志向。喝了貪泉的水,仍然覺(jué)得心清氣爽;處在干涸的車(chē)轍中,還能樂(lè)觀開(kāi)朗。北海雖然遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)仍可以到達(dá);少年的時(shí)光雖然已經(jīng)消逝,珍惜將來(lái)的歲月還不算晚。孟嘗品行高潔,卻空有一腔報(bào)國(guó)的熱情;怎能效法阮籍狂放不羈,在無(wú)路可走時(shí)便慟哭而返。

        我,地位低下,一個(gè)書(shū)生。沒(méi)有請(qǐng)纓報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì),雖然和終軍的年齡相同;像班超那樣有投筆從戎的胸懷,也仰慕宗愨“乘風(fēng)破浪”的志愿。寧愿舍棄一生的功名富貴,到萬(wàn)里之外去早晚侍奉父親。不敢說(shuō)是謝玄那樣的人才,卻結(jié)識(shí)了諸位名家。過(guò)些天到父親那里聆聽(tīng)教誨,一定要像孔鯉那樣趨庭有禮,對(duì)答如流;今天舉袖作揖謁見(jiàn)閻公,好像登上龍門(mén)一樣。司馬相如倘若沒(méi)有遇到楊得意那樣引薦的人,雖有文才也只能獨(dú)自嘆惋。既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂(lè)曲又有什么羞慚呢?

        唉!名勝的地方不能長(zhǎng)存,盛大的宴會(huì)難以再遇。當(dāng)年蘭亭宴飲集會(huì)的盛況已成為陳?ài)E了,繁華的金谷園也成為荒丘廢墟。臨別贈(zèng)言,作為有幸參加這次盛宴的紀(jì)念;登高作賦,那就指望在座的諸公了。冒昧給大家獻(xiàn)丑,恭敬地寫(xiě)下這篇小序,我的一首四韻小詩(shī)也已寫(xiě)成。請(qǐng)各位像潘江、陸機(jī)那樣,展現(xiàn)如江似海的文才吧。

        壯美的滕王閣俯臨著江邊的沙渚,

        佩玉鳴,鸞鈴響,歌舞已經(jīng)結(jié)束。

        雕花的棟梁晨光中繚繞著南浦的白云,

        彩繪的朱簾暮靄里卷收起西山的陣雨。

        閑云投影深潭,每日里悠悠飄游,

        人物換,時(shí)光移,已過(guò)了幾度春秋。

        樓閣中游樂(lè)的滕王如今又在哪里?

        欄桿外大江水卻依然寂寞地奔流!

        滕王閣序賞析

        寫(xiě)作特色

        一、整體感知

        本文原題為《秋日登洪府滕王閣餞別序》,全文運(yùn)思謀篇,都緊扣這個(gè)題目。全文共分四段,第1段歷敘洪都雄偉的地勢(shì)、游玩的時(shí)間、珍異的物產(chǎn)、杰出的人才以及尊貴的賓客,緊扣題中“洪府”二字來(lái)寫(xiě);第2段展示的是一幅流光溢彩的滕王閣秋景圖,近觀遠(yuǎn)眺,都是濃墨重彩,寫(xiě)出了滕王閣壯美而又秀麗的景色,緊扣題目“秋日”、“登滕王閣”六字來(lái)寫(xiě);第3段由對(duì)宴會(huì)的描寫(xiě)轉(zhuǎn)而引出人生的感慨,緊扣題目中“餞”字來(lái)寫(xiě);最后一段自敘遭際,表示當(dāng)此臨別之際,既遇知音,自當(dāng)賦詩(shī)作文,以此留念,這是緊扣題中“別”、“序”二字來(lái)寫(xiě)。由此看來(lái),全文層次井然,脈絡(luò)清晰;由地及人,由人及景,由景及情,可謂絲絲入扣,層層扣題。

        二、局部思路揭示

        本文因餞別而作,但對(duì)宴會(huì)之盛僅略敘,數(shù)筆帶過(guò),而傾全力寫(xiě)登閣所見(jiàn)之景,因景而生之情,不落窠臼,獨(dú)辟蹊徑。而局部思路的布局謀篇,取舍立意,亦頗見(jiàn)為文之功底。以第五段為例說(shuō)明作者的情感起伏脈絡(luò):

        先用一連串短句抒發(fā)感嘆:“時(shí)運(yùn)不濟(jì),命途多舛。馮唐易老,李廣難封!倍箝L(zhǎng)短結(jié)合,抒發(fā)自己的憤郁悲涼:“屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?”最后又用先短后長(zhǎng)的一組對(duì)偶表明心志:“孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”鏗鏘的語(yǔ)調(diào)表達(dá)了自己不甘沉淪的決心。

        三、精彩語(yǔ)句揣摩

        1.“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”

        賞析:作者善用靈活多變的筆法描寫(xiě)山容水態(tài),表現(xiàn)樓臺(tái)的壯觀,登高臨遠(yuǎn),意心飛揚(yáng),從而把讀者帶入身臨其境的審美境地!傲仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫”寫(xiě)出了色彩變化之美。這兩句不囿于靜止的畫(huà)面色彩,而著力表現(xiàn)山光山色的色彩變幻:寒潭之水因積水退盡而一片清明;傍晚的山巒因暮靄籠罩而呈紫色。上句設(shè)色淡雅,下句設(shè)色濃重,在色彩的濃淡對(duì)比中,突出秋日景物的特征,被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”。

        2.“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”

        賞析:這一句素稱千古絕唱。青天碧水,天水相接,上下渾然一色:彩霞自上而下,孤鶩自下而上,相映增輝,構(gòu)成一幅色彩明麗而又上下渾成的絕妙好圖。這兩句在句式上不但上下句相對(duì),而且在一句中自成對(duì)偶,形成“當(dāng)句對(duì)”的特點(diǎn)。如“落霞”對(duì)“孤鶩”,“秋水”對(duì)“長(zhǎng)天”,這是王勃駢文的一大特點(diǎn)。

        3.“老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志!

        賞析:這是全文最富思想意義的警語(yǔ),是本文的文眼。古往今來(lái)有多少有志之士,面對(duì)一切艱難險(xiǎn)阻,總能執(zhí)著地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境當(dāng)中也不消沉放棄。東漢馬援云:“大丈夫?yàn)橹,窮當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯!蓖醪诖嘶,由人生的離別引發(fā)人生遇合的感慨,警示那些“失路之人”不要因年華易逝和處境困頓而自暴自棄。而王勃此時(shí)正懷才不遇,但仍有這般情懷,確實(shí)難能可貴。

        四、《滕王閣序》寫(xiě)景四大特點(diǎn)

        《滕王閣序》的寫(xiě)景頗有特色,作者精心構(gòu)畫(huà),苦苦經(jīng)營(yíng),運(yùn)用靈活多變的手法描寫(xiě)山水,體現(xiàn)了一定的美學(xué)特征。

        1.色彩變化

        文章不惜筆墨,濃墨重彩,極寫(xiě)景物的色彩變化。如“紫電青霜”中的“紫電”,“飛閣流丹”中的“流丹”,“層巒聳翠”中的“聳翠”,“青雀黃龍之軸”中的“青雀”“黃龍”無(wú)不色彩繽紛,搖曳生輝。尤其“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”一句,不囿于靜止畫(huà)面色彩,著力表現(xiàn)水光山色之變化,上句樸素淡雅,下句設(shè)色凝重,被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”之句。

        2.遠(yuǎn)近變化

        作者采用恰當(dāng)?shù)姆椒ǎq如電影的拍攝技術(shù),由近及遠(yuǎn),構(gòu)成一幅富有層次感和縱深感的全景圖!苞Q汀鳧渚”四句寫(xiě)閣四周景物,是近景;“山原曠其盈視”二句寫(xiě)山巒、平原和河流、湖澤,是中景;“云銷(xiāo)雨霽”以下則是水田浩淼的遠(yuǎn)景。這種寫(xiě)法,是《滕王閣序》寫(xiě)景的最突出特點(diǎn),體現(xiàn)了作者立體化的審美觀,把讀者帶進(jìn)了如詩(shī)如畫(huà)的江南勝境,讀者和景物融為一體,人在景中,景中有人。

        3.上下渾成

        “層巒聳翠”四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城里城外,相與為一,不可分離,體現(xiàn)了作者整齊劃一的審美觀。而“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”更是寫(xiě)景名句,水天相接,渾然天成,構(gòu)成一幅色彩明麗的美妙圖畫(huà)。

        4.虛實(shí)相襯

        “漁舟唱晚”四句,即憑借聽(tīng)覺(jué)聯(lián)想,用虛實(shí)手法傳達(dá)遠(yuǎn)方的景觀,使讀者開(kāi)闊眼界,視通萬(wàn)里。實(shí)寫(xiě)虛寫(xiě),相互諧調(diào),相互映襯,極盡鋪敘寫(xiě)景之能事。

        總之,《滕王閣序》一文的寫(xiě)景頗具匠心,字字珠璣,句句生輝,章章華彩,一氣呵成,使人讀完后猶如身臨江南水鄉(xiāng),難怪韓愈情不自禁地稱贊說(shuō):“江南多臨觀之類,而滕王閣獨(dú)為第一!

        寫(xiě)作技巧

        結(jié)構(gòu)

        第一節(jié)點(diǎn)題——第二節(jié)近境——第三節(jié)遠(yuǎn)近結(jié)合——第四節(jié)遠(yuǎn)境感悟——第五節(jié)抒懷勵(lì)志——第六節(jié)自我介紹兼回收題意——第七節(jié)收篇致謝。

        這是一個(gè)由淺入深的問(wèn)題。先通過(guò)點(diǎn)題,讓讀者明了當(dāng)時(shí)所處的境況。接下去描寫(xiě)近境,以人的眼目為支點(diǎn),由近至遠(yuǎn),第二、三、四節(jié)也就順理成章的現(xiàn)形出來(lái)了,這是一個(gè)層次感的問(wèn)題。這樣的處理,條理清楚,而且讓人覺(jué)得自然。同樣,抒懷也是如此,從第四節(jié)下半截淺述至第五節(jié)加深到第六節(jié)先深又轉(zhuǎn)淺,到第七節(jié)不著痕跡的收篇。都是充滿著層次感。

        擴(kuò)展

        王勃(649年—676年),字子安,絳州龍門(mén)(今山西河津)人。唐朝文學(xué)家,文中子王通之孫,與楊炯、盧照鄰、駱賓王共稱“初唐四杰”。

        王勃聰敏好學(xué),六歲能文,下筆流暢,被贊為“神童”。九歲時(shí),讀秘書(shū)監(jiān)顏師古《漢書(shū)注》,作《指瑕》十卷,以糾正其錯(cuò)。十六歲時(shí),幽素科試及第,授朝散郎、沛王(李賢)府文學(xué)。寫(xiě)作《斗雞檄》,坐罪免官。游覽巴蜀山川景物,創(chuàng)作大量詩(shī)文。返回長(zhǎng)安后,授虢州參軍,私殺官奴,二次被貶。上元三年(676年)八月,王勃自交趾探望父親返回時(shí),渡海溺水,驚悸而死。

        王勃擅長(zhǎng)五律和五絕,反對(duì)綺靡文風(fēng),提倡表現(xiàn)濃郁的情感與壯大的氣勢(shì)。文以《滕王閣序》最著名。原集已佚,有輯本《王子安集》。

        成就

        思想方面

        王勃的思想人格交融儒、釋、道多種文化因子。他直接繼承了祖父王通的儒家思想,主張仁政,渴望功名,希望濟(jì)世,雖然在宦海中幾沉幾浮,但最終難以割舍的依然還是何時(shí)濟(jì)世和如何濟(jì)世。從人格精神來(lái)看,王勃首先是儒家之狂者,他志向高遠(yuǎn),勇于進(jìn)取;才華橫溢,文采斐然;但同時(shí)也處事疏闊,缺少謀略。其次他還是傲者,身秉傲骨,且鄙世傲物,蔑視塵俗。王勃崇信佛教,認(rèn)為佛教蘊(yùn)含著深刻的哲理,在社會(huì)中發(fā)揮著巨大的作用。

        詩(shī)歌方面

        王勃王勃的詩(shī)歌直接繼承了貞觀時(shí)期崇儒重儒的精神風(fēng)尚,又注入新的時(shí)代氣息,既壯闊明朗又不失慷慨激越。具體來(lái)講,送別詩(shī)或氣勢(shì)磅礴、雄渾壯闊,如《送杜少府之任蜀州》寫(xiě)離別之情,以“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”相慰勉,意境開(kāi)闊,一掃惜別傷離的低沉氣息;或優(yōu)美靜謐、隱約迷蒙,如《江亭夜月送別》其二“亂煙籠碧砌,飛月向南端。寂寂離亭掩,江山此夜寒”,描繪的是一幅美麗的江邊月夜圖,畫(huà)面優(yōu)美迷蒙,讓人心醉;或重在抒發(fā)自我身世的悲切之感,如《別薛華》,整首詩(shī)并不著意抒寫(xiě)惜別之情,而是時(shí)時(shí)處處抒發(fā)對(duì)自己身世的悲切之感,哀傷之痛。“煙霧”意象在王勃送別詩(shī)中出現(xiàn)頻率極高,是王勃對(duì)前途命運(yùn)迷惘和困惑的外在表現(xiàn),如《秋日別王長(zhǎng)史》中“野色籠寒霧,山光斂暮煙”,田野籠罩在濃濃的秋霧中,凄寒而朦朧,遠(yuǎn)處的山峰在沉沉暮靄中聚斂而凝重,山光野色在寒霧暮煙中顯得隱約迷蒙,似夢(mèng)似幻。相思詩(shī)則抒發(fā)了千里之外羈客的情感:思念家鄉(xiāng),懷念親友,傷春感懷,如《羈春》,則通過(guò)寫(xiě)景抒發(fā)深沉的思鄉(xiāng)之情。園林山水詩(shī)既寫(xiě)景生動(dòng)、錘煉精工,又詩(shī)境美好,充滿生機(jī),如《郊興》。同時(shí),在描寫(xiě)手法、詩(shī)境開(kāi)拓等方面,又進(jìn)行了新的嘗試,并取得顯著的藝術(shù)效果。遠(yuǎn)游山水詩(shī)不僅充分展現(xiàn)了奇險(xiǎn)壯麗的入蜀途中風(fēng)光,而且因傾注了郁積之氣而尤顯深沉悲涼,底蘊(yùn)深厚。

        辭賦方面

        王勃賦是初唐賦的重要組成部分,在某種意義上標(biāo)志著初唐賦體的繁榮。王勃的駢文繼承了徐陵、庾信的駢文藝術(shù)風(fēng)格(對(duì)仗精工、自然而妥帖;音韻諧美,無(wú)論押韻還是句內(nèi)宮商均有意追求合律;用事貼切,做到典事內(nèi)容與表達(dá)內(nèi)容的諧調(diào);熟用隔對(duì),把四六句型作為主要句型運(yùn)用,并巧用長(zhǎng)短句的交錯(cuò)變化,同時(shí)注以散行之氣,使文章于凝煉中見(jiàn)流暢),但又注以清新之風(fēng)、振以疏蕩之氣,于是使駢文變繁縟為清麗,變滯澀為流暢,創(chuàng)造出氣象高華、神韻靈動(dòng)的時(shí)代風(fēng)格,使駢文躍上了一個(gè)新臺(tái)階。與初唐同時(shí)代的其他文人相比,王勃極善于在賦中抒發(fā)情感,表白心志,表現(xiàn)人品。具體表現(xiàn)為:他在賦中表露出急于人世的心理。當(dāng)理想受挫、仕途失意時(shí),他則在賦中表現(xiàn)了自己崇高的品質(zhì)、美好的人格,抒發(fā)了心中的憂郁憤懣、磊落不平之氣。盡管如此,但他從未放棄對(duì)功名的渴望、對(duì)未來(lái)的憧憬,如《春思賦》和《采蓮賦》。

        王勃賦可認(rèn)為是其心理路程的真實(shí)反映,是對(duì)理想和功業(yè)執(zhí)著追求的見(jiàn)證。王勃的游宴序寓性情于游宴、具有繪畫(huà)美、充滿豪放壯大氣勢(shì),如《游山廟序》;贈(zèng)序則視野開(kāi)闊、諺足高遠(yuǎn)、情景交融,文中充滿真情實(shí)感,如《秋日餞別序》。王勃在辭賦文章寫(xiě)作手法上很少使用比喻手法,但他善于議論,哲理深刻,如《滕王閣序》中“天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)!鄙朴谑闱椋瑲馐⑶樯,如《夏日諸公見(jiàn)尋訪詩(shī)序》中“天地不仁,造化無(wú)力。授仆以幽憂孤憤之性,稟仆以耿介不平之氣。”善于描寫(xiě),形象逼真,如《感興奉送王少府序》中“仆一代丈夫,四海男子,衫襟緩帶,擬貯鳴琴,衣袖閥裁,用安書(shū)卷!鄙朴谶\(yùn)用遞進(jìn)和逆接句式,如《越州永興李明府宅送蕭三還齊州序》中“況乎泣窮途于白首¨引,白首非臨別之秋;嗟歧路于他鄉(xiāng),他鄉(xiāng)豈送歸之地!”

      【王勃滕王閣序詩(shī)句賞析】相關(guān)文章:

      王勃滕王閣序經(jīng)典賞析03-22

      《滕王閣序》 王勃賞析10-16

      王勃《滕王閣序》經(jīng)典賞析04-16

      王勃的滕王閣序賞析04-09

      王勃《滕王閣詩(shī)》與《滕王閣序》賞析04-13

      王勃《滕王閣序》譯文賞析03-30

      賞析王勃《滕王閣序》名句01-13

      翻譯并賞析王勃的《滕王閣序》04-01

      王勃滕王閣序全文 賞析04-20