在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 落花落原文翻譯以及注釋

      時(shí)間:2024-10-14 08:00:44 王勃 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      落花落原文翻譯以及注釋

        了解王勃的古詩《落花落》的原文翻譯以及注釋是學(xué)習(xí)這篇詩作的基礎(chǔ)。歡迎閱讀小編整理的落花落原文翻譯以及注釋,希望能夠幫到大家。

        落花落

        落花落,落花紛漠漠。

        綠葉青跗映丹萼,與君裴回上金閣。

        影拂妝階玳瑁筵,香飄舞館茱萸幕。

        落花飛,燎亂入中帷。

        落花春正滿,春人歸不歸。

        落花度,氛氳繞高樹。

        落花春已繁,春人春不顧。

        綺閣青臺(tái)靜且閑,羅袂紅巾復(fù)往還。

        盛年不再得,高枝難重攀。

        試復(fù)旦游落花里,暮宿落花間。

        與君落花院,臺(tái)上起雙鬟。

        譯文

        落花落了下來,紛紛擾擾悄無聲息地落了下來。

        綠色的葉子、青色的花萼映襯著紅彤彤的花朵,伴隨著我和你慢慢登上了金碧輝煌的樓閣。

        落花的影子輕拂過精心裝飾過的臺(tái)階和精美的筵席,香氣隨風(fēng)飄過人們舞館門口插著茱萸華麗的帳幕。

        落花隨風(fēng)漫天飛舞,繽紛地飛入四周的帳幕中。

        落花的時(shí)候正是仲春時(shí)節(jié),游春的人回來不回來啊?

        落花輕輕飄落,濃郁的香氣圍繞著高高的樹木,

        當(dāng)花落的時(shí)候春天已經(jīng)很繁盛了,游春的人都顧全不完。

        華麗精美的樓閣,深綠色臺(tái)榭讓人覺得安靜閑適,眾多的美人來回穿梭其中。

        青春年華一去不復(fù)返,人生頂點(diǎn)難以再次達(dá)到。

        但可以再次試著白天暢游落花之中,夜晚住宿于落花之間。

        我和你一起住在落花飄飛的院落里,樓臺(tái)上飛翔著成雙成對(duì)的朱鬟。

        注釋

        (1)跗(fū ):花萼。南朝齊·沈約《郊居賦》“銜素蕊于青跗。”又如:跗萼(花萼與子房。亦指花朵);跗萼聯(lián)芳(比喻兄弟均貴顯榮耀)。

        (2)萼(è):動(dòng)植物身體上的結(jié)構(gòu),花萼,包在花瓣外面的一圈綠色葉狀薄片,花開時(shí)托著花瓣。如:萼跗(萼,花萼;跗,通“栿”,花萼房。比喻兄弟);萼綠君(茉莉花的別名)。

        (3)裴(péi ):長衣下垂的樣子。

        (4)玳(dài)瑁(mào):熱帶和亞熱帶海洋里的一種食肉性海龜,殼長很少超過二尺,具黃色斑紋的褐色大型角質(zhì)板呈覆瓦狀排列,是市場(chǎng)上的優(yōu)良龜甲。

        (5)筵,亦稱玳筵,指精美的筵席。

        (6)茱(zhū )萸(yú):落葉小喬木,開小黃花,果實(shí)橢圓形,,紫紅色,味酸,可入藥。

        (7)氛(fēn)氳(yūn):指濃郁的煙氣或香氣。南朝梁·沉約《詠竹火籠》:“覆持鴛鴦被,白鶴吐氛氳。”唐·無可《蘭》詩:“蘭色結(jié)春光,氛氳掩眾芳。”清·黃景仁《初更后有攜酒食至者》詩:“滿堂酒氣飄氛氳,一縷心煙起蓊勃。”

        (8)綺(qǐ):本義指細(xì)綾,有花紋的絲織品,此處作“華麗,美麗”解。

        (9)袂(mèi):本義指衣袖。羅袂,絲羅的衣袖,亦指華麗的衣著。

        (10)雙鬟(huán):1.古代年輕女子的兩個(gè)環(huán)形發(fā)髻。2.借指少女。3.指婢女。4.指千金高價(jià)。語本漢辛延年《羽林郎》詩:“胡姬年十五﹐春日獨(dú)當(dāng)壚……兩鬟何窈窕﹐一世良所無。一鬟五百萬﹐兩鬟千萬余”。

      【落花落原文翻譯以及注釋】相關(guān)文章:

      望洞庭原文翻譯以及注釋10-08

      好事近原文翻譯以及注釋10-28

      苦晝短原文翻譯以及注釋06-13

      小石城山記原文翻譯以及注釋10-31

      秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯07-19

      鷓鴣天·送人原文翻譯以及注釋07-22

      蘭亭集序原文翻譯以及注釋王羲之07-30

      書幽芳亭記原文翻譯以及注釋06-07

      從軍行七首原文翻譯以及注釋10-07

      觀潮的原文以及翻譯07-23