在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 陶淵明的飲酒其九

      時間:2024-10-13 16:27:48 陶淵明 我要投稿

      陶淵明的飲酒其九

        采菊東籬下,悠然見南山,這是我們所熟悉的陶淵明的《飲酒》詩中的一首詩句,以下是小編整理的陶淵明的飲酒其九,歡迎參考閱讀!

      陶淵明的飲酒其九

        《飲酒 其九》

        年代: 魏晉 作者: 陶淵明

        清晨聞叩門,倒裳往自開。

        問子為誰與?田父有好懷。

        壺漿遠見候,疑我與時乖。

        “褸襤茅檐下,未足為高棲。

        一世皆尚同,愿君汩其泥!

        深感父老言,稟氣寡所諧。

        紆轡誠可學,違己詎非迷!

        且共歡此飲,吾駕不可回。

        【注釋】:

        (1)倒裳:倒著衣服.忙著迎客,還不及穿好衣服.

        (2)好懷:好心腸.

        (3)乖:違背.

        (4)尚同:同流合污.

        (5)汩: 音"古".攪混.

        (6)紆轡:拉著車倒回去.

        (7)詎:豈.

        (8)駕:車駕,意謂道路、方向.

        其九(1)

        清晨聞叩門,倒裳往自開(2)。

        問子為誰歟?田父有好懷(3)。

        壺漿遠見候,疑我與時乖(4)。

        “■縷茅檐下,未足為高棲(5)。

        一世皆尚同,愿君汩其泥(6)!

        “深感父老言,稟氣寡所諧(7)。

        紆轡誠可學,違己詛非迷(8)。

        且共歡此飲,吾駕不可回(9)!

        [注釋]

        (1)這首詩以對話的方式,表現(xiàn)出詩人不愿違背自己的初衷而隨世浮沉,并再一次決心保持高潔的志向,隱逸避世,遠離塵俗,態(tài)度十分堅決。

        (2)倒裳;顛倒衣裳。形容匆忙中來不及穿好衣服。語出《詩經(jīng)?齊風?東方未明》:“東方未明,顛倒衣裳。”

        (3)子:古代對男子的尊稱。歟:疑問助詞。田父(fū府):年老的農(nóng)民。好懷:好的情意。

        (4)漿:指酒。遠見候:謂遠道而來,給予問候。疑:怪。乖:違背,不合。

        (5)■縷(lán 攔呂):衣服破爛的樣子。高棲:居住的雅稱。這兩句是說,穿著破爛的衣服,住在茅草屋中,這樣的地方不值得您這樣高雅出眾的人居住。

        (6)一世:舉世,整個社會。尚同:以與世俗同流為貴。同:指同流合污,盲從附和!墩撜Z?子路》:“子曰:君子和而不同,小人同而不和!便椋╣ū古)其泥:謂同流合污,隨同流俗。汩:同淈”,攪水使?jié)!冻o?漁父》:“屈原曰:‘舉世皆濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放!瘽O父曰:‘夫圣人者不凝滯于物,而能與世推移。舉世皆濁,何不淈其泥而揚其波?”是說可與世人同濁,不必獨清。淵明意本此。以上四句是田父勸說之語。以下是詩人的回答。

        (7)稟氣:稟性,天生的氣質。諧:合。

        (8)紆轡:放松馬韁緩行。紆:曲,引申為放松。紆轡緩行,喻作官,即《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿作》中“宛轡憩通衢”之意。違己:違背自己的初衷,指歸隱躬耕。詎(jù巨):豈。迷:迷惑,糊涂。

        (9)駕:車,喻志向;兀耗孓D而行。

        [譯文]

        清早就聽敲門聲,

        不及整衣去開門。

        請問來者是何人?

        善良老農(nóng)懷好心。

        攜酒遠道來問候,

        怪我與世相離分。

        “破衣爛衫茅屋下,

        不值先生寄貴身。

        舉世同流以為貴,

        愿君隨俗莫認真!

        “深深感謝父老言,

        無奈天生不合群。

        仕途做官誠可學,

        違背初衷是迷心。

        姑且一同歡飲酒,

        決不返車往回奔!”

      【陶淵明的飲酒其九】相關文章:

      飲酒陶淵明其九09-23

      陶淵明《飲酒》其九翻譯11-24

      陶淵明飲酒其五08-07

      陶淵明飲酒其十六07-16

      飲酒陶淵明其六07-31

      飲酒·其五 陶淵明04-15

      飲酒陶淵明其五07-06

      陶淵明的《飲酒》其五賞析06-06

      飲酒其八陶淵明賞析05-17

      飲酒陶淵明其五賞析01-21