在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李白唐詩(shī)《蜀道難》原文翻譯鑒賞

      時(shí)間:2024-10-26 14:35:36 曉璇 唐詩(shī) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      李白唐詩(shī)《蜀道難》原文翻譯鑒賞

        《蜀道難》襲用樂(lè)府舊題,以浪漫主義的手法,展開(kāi)豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸、突兀、強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì),借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)自然的感情。下面是小編整理的李白唐詩(shī)《蜀道難》原文翻譯鑒賞,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

      李白唐詩(shī)《蜀道難》原文翻譯鑒賞

        【作品簡(jiǎn)介】

        《蜀道難》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)是中國(guó)唐朝詩(shī)人李白的名篇,內(nèi)容以山川之險(xiǎn)言蜀道之難,充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)祖國(guó)河山的感情!妒竦离y》描寫(xiě)了大自然動(dòng)人心魄的奇險(xiǎn)與壯偉,給人以回腸蕩氣之感。諸多的畫(huà)面此隱彼現(xiàn),無(wú)論是山之高,水之急,河山之改觀,林木之荒寂,連峰絕壁之險(xiǎn),皆有逼人之勢(shì),其氣象之宏偉,其境界之闊大,確非他人可及。正如清代詩(shī)評(píng)家沈德潛所盛稱(chēng):“筆勢(shì)縱橫,如虬飛蠖動(dòng),起雷霆于指顧之間。”從這首詩(shī)中可感受到詩(shī)人靈魂的飛動(dòng)和落落大方自由的胸襟氣度。正是這種鮮明強(qiáng)烈的主觀性,才使得“蜀道”這一客觀對(duì)象深深地印入讀者心中,而難以忘懷。

        【原文】

        《蜀道難》

        作者:李白

        噫吁嚱,危乎高哉!

        蜀道之難,難于上青天!

        蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國(guó)何茫然!

        爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。

        西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。

        地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

        上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。

        黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。

        青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒。

        捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。

        問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。

        但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。

        又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

        蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏!

        連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

        飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。

        其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!(也如此 一作:也若此)

        劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。

        所守或匪親,化為狼與豺。

        朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇,磨牙吮血,殺人如麻。

        錦城雖云樂(lè),不如早還家。

        蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟!

        【注解】

       、培嬗鯂剑菏穹窖。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見(jiàn)物驚異,輒曰‘噫吁嚱’。”

       、菩Q叢、魚(yú)鳧:傳說(shuō)中古蜀國(guó)兩位國(guó)王的名字。

       、菭杹(lái):從那時(shí)以來(lái)。四萬(wàn)八千歲,夸張而大約言之。

       、忍祝禾咨,又名太乙山,在長(zhǎng)安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥(niǎo)道:只有鳥(niǎo)能飛過(guò)的小路。

        ⑸地崩山摧壯士死:《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,許嫁五女于蜀。蜀遣五丁迎之。還到梓潼,見(jiàn)一大蛇入穴中。一人攬其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩時(shí)壓殺五人及秦五女并將從,而山分為五嶺!

       、柿埢厝眨骸痘茨献印纷⒃疲骸叭粘塑(chē),駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭!斌ぜ待。高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識(shí)的最高峰。

        ⑺逆折:水流回旋。回川:有漩渦的河流。

        ⑻猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類(lèi)。

       、颓嗄啵呵嗄鄮X,在今甘肅徽縣南,陜西略陽(yáng)縣北!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬(wàn)仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號(hào)青泥嶺!

       、螔袇v井:參、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國(guó),叫做“分野”,以便通過(guò)觀察天象來(lái)占卜地上所配州國(guó)的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫:用手摸。歷:經(jīng)過(guò)。脅息:屏氣不敢呼吸。

        ⑾膺:胸。

       、凶右(guī):即杜鵑鳥(niǎo),蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬骸拔粲腥诵斩琶睿跏,號(hào)曰望帝。宇死,俗說(shuō)杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥(niǎo)名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也!边@兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

       、研Y(huī):水流轟響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動(dòng)。

       、液鸀椋簽槭裁。

       、觿﹂w:又名劍門(mén)關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長(zhǎng)約三十余里。

        【韻譯】

        唉呀呀,多么危險(xiǎn)多么高峻偉岸!

        蜀道真太難攀簡(jiǎn)直難于上青天。傳說(shuō)中蠶叢和魚(yú)鳧建立了蜀國(guó),

        開(kāi)國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無(wú)法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,

        秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道。

        從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國(guó)五壯士被壓死了,

        兩地才有天梯棧道開(kāi)始相通連。上有擋住太陽(yáng)神六龍車(chē)的山巔,

        下有激浪排空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無(wú)法飛過(guò),

        即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤(pán)旋,

        百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎?梢悦絽、井星叫人仰首屏息,

        用手撫胸驚恐不已坐下來(lái)長(zhǎng)嘆。好朋友呵請(qǐng)問(wèn)你西游何時(shí)回還?

        可怕的?巖山道實(shí)在難以登攀!只見(jiàn)那悲鳥(niǎo)在古樹(shù)上哀鳴啼叫;

        雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽(tīng)到的是杜鵑悲慘的啼聲,

        令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,

        叫人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;

        枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著;

        水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)象萬(wàn)壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;

        唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來(lái)的客人,為了什么要來(lái)到這個(gè)地方?

        劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬(wàn)馬也難攻占。

        駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

        清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺(jué)防范長(zhǎng)蛇的災(zāi)難。

        豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

        錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè)的所在;如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。

        蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆!

        【賞析

        《蜀道難》是李白襲用樂(lè)府古題,展開(kāi)豐富得想象,著力描繪啦秦蜀道路上奇麗驚險(xiǎn)得山川,并從中透露啦對(duì)社會(huì)得某些憂慮與關(guān)切。

        詩(shī)人大體按照由古及今,自秦入蜀得線索,抓住各處山水特點(diǎn)來(lái)描寫(xiě),以展示蜀道之難。

        從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個(gè)段落。一開(kāi)篇就極言蜀道之難,以感情強(qiáng)烈得詠嘆點(diǎn)出主題,為全詩(shī)奠定啦雄放得基調(diào)。以下隨著感情得起伏和自然場(chǎng)景得變化,“蜀道之難,難于上青天”得詠嘆反復(fù)出現(xiàn),像一首樂(lè)曲得主旋律一樣激蕩著讀者得心弦。

        說(shuō)蜀道得難行比上天還難,這是因?yàn)樽怨乓詠?lái)秦、蜀之間被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,太白峰首當(dāng)其沖,只有高飛得鳥(niǎo)兒能從低缺處飛過(guò)。太白峰在秦都咸陽(yáng)西南,是關(guān)中一帶得最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百!痹(shī)人以夸張得筆墨寫(xiě)出啦歷史上不可逾越得險(xiǎn)阻,并融匯啦五丁開(kāi)山得神話,點(diǎn)染啦神奇色彩,猶如一部樂(lè)章得前奏,具有引人入勝得妙用。下面即著力刻畫(huà)蜀道得高危難行啦。

        從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽(tīng)此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫(xiě)山勢(shì)得高危,山高寫(xiě)得愈充分,愈可見(jiàn)路之難行。你看那突兀而立得高山,高標(biāo)接天,擋住啦太陽(yáng)神得運(yùn)行;山下則是沖波激浪、曲折回旋得河川。詩(shī)人不但把夸張和神話融為一體,直寫(xiě)山高,而且襯以“回川”之險(xiǎn)。唯其水險(xiǎn),更見(jiàn)山勢(shì)得高危。詩(shī)人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來(lái)反襯。山高得連千里翱翔得黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷得猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難啦。以上用虛寫(xiě)手法層層映襯,下面再具體描寫(xiě)青泥嶺得難行。

        青泥嶺,“懸崖萬(wàn)仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道。詩(shī)人著重就其峰路得縈回和山勢(shì)得峻危來(lái)表現(xiàn)人行其上得艱難情狀和畏懼心理,捕捉啦在嶺上曲折盤(pán)桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長(zhǎng)嘆等細(xì)節(jié)動(dòng)作加以摹寫(xiě),寥寥數(shù)語(yǔ),便把行人艱難得步履、惶悚得神情,繪聲繪色地刻畫(huà)出來(lái),困危之狀如在目前。

        至此蜀道得難行似乎寫(xiě)到啦極處。但詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),借“問(wèn)君”引出旅愁,以憂切低昂得旋律,把讀者帶進(jìn)一個(gè)古木荒涼、鳥(niǎo)聲悲凄得境界。杜鵑鳥(niǎo)空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺(jué)蜀道之難。詩(shī)人借景抒情,用“悲鳥(niǎo)號(hào)古木”、“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚得自然景觀,渲染啦旅愁和蜀道上空寂蒼涼得環(huán)境氣氛,有力地烘托啦蜀道之難。

        然而,逶迤千里得蜀道,還有更為奇險(xiǎn)得風(fēng)光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束,主要從山川之險(xiǎn)來(lái)揭示蜀道之難,著力渲染驚險(xiǎn)得氣氛。如果說(shuō)“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險(xiǎn)。

        詩(shī)人先托出山勢(shì)得高險(xiǎn),然后由靜而動(dòng),寫(xiě)出水石激蕩、山谷轟鳴得驚險(xiǎn)場(chǎng)景。好像一串電影鏡頭:開(kāi)始是山巒起伏、連峰接天得遠(yuǎn)景畫(huà)面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁得特寫(xiě);而后,跟蹤而來(lái)得是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉(zhuǎn)石,配合著萬(wàn)壑雷鳴得音響,飛快地從眼前閃過(guò),驚險(xiǎn)萬(wàn)狀,目不暇接,從而造成一種勢(shì)若排山倒海得強(qiáng)烈藝術(shù)效果,使蜀道之難得描寫(xiě),簡(jiǎn)直達(dá)到啦登峰造極得地步。如果說(shuō)上面山勢(shì)得高危已使人望而生畏,那此處山川得險(xiǎn)要更令人驚心動(dòng)魄啦。

        風(fēng)光變幻,險(xiǎn)象叢生。在十分驚險(xiǎn)得氣氛中,最后寫(xiě)到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長(zhǎng)得棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門(mén),形成天然要塞。因其地勢(shì)險(xiǎn)要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱(chēng)王者不乏其人。詩(shī)人從劍閣得險(xiǎn)要引出對(duì)政治形勢(shì)得描寫(xiě)。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”得語(yǔ)句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂得發(fā)生,并聯(lián)系當(dāng)時(shí)得社會(huì)背景,揭露啦蜀中豺狼得“磨牙吮血,殺人如麻”,從而表達(dá)啦對(duì)國(guó)事得憂慮與關(guān)切。唐天寶初年,太平景象得背后正潛伏著危機(jī),后來(lái)發(fā)生得安史之亂,證明詩(shī)人得憂慮是有現(xiàn)實(shí)意義得。

        李白以變化莫測(cè)得筆法,淋漓盡致地刻畫(huà)啦蜀道之難,藝術(shù)地展現(xiàn)啦古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇得面貌,描繪出一幅色彩絢麗得山水畫(huà)卷。詩(shī)中那些動(dòng)人得景象宛如歷歷在目。

        李白之所以描繪得如此動(dòng)人,還在于融貫其間得浪漫主義激情。詩(shī)人寄情山水,放浪形骸。他對(duì)自然景物不是冷漠得觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己得理想感受。那飛流驚湍、奇峰險(xiǎn)壑,賦予啦詩(shī)人得情感氣質(zhì),因而才呈現(xiàn)出飛動(dòng)得靈魂和瑰偉得姿態(tài)。詩(shī)人善于把想象、夸張和神話傳說(shuō)融為一體進(jìn)行寫(xiě)景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標(biāo)”;狀道之險(xiǎn)阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩(shī)人“馳走風(fēng)云,鞭撻海岳”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》評(píng)李白七古語(yǔ)),從蠶叢開(kāi)國(guó)說(shuō)到五丁開(kāi)山,由六龍回日寫(xiě)到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺得藝術(shù)境界,充滿啦浪漫主義色彩。透過(guò)奇麗峭拔得山川景物,仿佛可以看到詩(shī)人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”得高大形象。

        唐以前得《蜀道難》作品,簡(jiǎn)短單薄。李白對(duì)東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用啦大量散文化詩(shī)句,字?jǐn)?shù)從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯(cuò)落,長(zhǎng)短不齊,形成極為奔放得語(yǔ)言風(fēng)格。詩(shī)得用韻,也突破啦梁陳時(shí)代舊作一韻到底得程式。后面描寫(xiě)蜀中險(xiǎn)要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱(chēng)此詩(shī)“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調(diào)”。

        關(guān)于此篇,前人有種種寓意之說(shuō),斷定是專(zhuān)為某人某事而作得。明人胡震亨、顧炎武認(rèn)為,李白“自為蜀詠”,“別無(wú)寓意”。今人有謂此詩(shī)表面寫(xiě)蜀道艱險(xiǎn),實(shí)則寫(xiě)仕途坎坷,反映啦詩(shī)人在長(zhǎng)期漫游中屢逢躓礙得生活經(jīng)歷和懷才不遇得憤懣,迄無(wú)定論。

        【創(chuàng)作背景】

        關(guān)于《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐代開(kāi)始人們就多有猜測(cè),學(xué)界主要有四種說(shuō)法:甲、此詩(shī)系為房琯、杜甫二人擔(dān)憂,希望他們?cè)缛针x開(kāi)四川,免遭劍南節(jié)度使嚴(yán)武的毒手;乙、此詩(shī)是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長(zhǎng)安,以免受四川地方軍閥挾制;丙、此詩(shī)旨在諷刺當(dāng)時(shí)蜀地長(zhǎng)官章仇兼瓊想憑險(xiǎn)割據(jù),不聽(tīng)朝廷節(jié)制;丁,此詩(shī)純粹歌詠山水風(fēng)光,并無(wú)寓意。

        這首詩(shī)最早見(jiàn)錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書(shū)編成于唐玄宗天寶十二載(753),由此可知李白這首詩(shī)的寫(xiě)作年代最遲也應(yīng)該在《河岳英靈集》編成之前。而那時(shí),安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長(zhǎng)安,房琯、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說(shuō)顯然錯(cuò)誤。至于諷刺章仇兼瓊的說(shuō)法,從一些史書(shū)的有關(guān)記載來(lái)看,也缺乏依據(jù),因?yàn)檎鲁鸺姝傛?zhèn)蜀時(shí)一直想去長(zhǎng)安做官。相對(duì)而言,還是最后一種說(shuō)法比較客觀,接近于作品實(shí)際。

        唐孟棨《本事詩(shī)》及五代王定!短妻浴肪匈R知章在太子賓客任上讀到此詩(shī)的記載,據(jù)此,則李白此詩(shī)當(dāng)作于天寶元年(742)奉詔入京供奉翰林之時(shí)。這可能是一首贈(zèng)友詩(shī)。詹锳認(rèn)為此詩(shī)是李白天寶年間在長(zhǎng)安時(shí)為送友人王炎入蜀而寫(xiě)的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長(zhǎng)安,避免遭到嫉妒小人不測(cè)之手;也有學(xué)者認(rèn)為此詩(shī)是開(kāi)元年間李白初入長(zhǎng)安無(wú)成而歸時(shí),送友人寄意之作。

        【作者介紹

        李白李白〈701—762久字太白,號(hào)“青蓮居士”,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。與現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人杜甫并稱(chēng)“李杜”。祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅省平?jīng)鍪徐o寧縣南〕,出生于西域碎葉城,四歲再隨父遷至劍南道綿州。年少才情早著,為唐玄宗所賞識(shí),但因性格不羈和一些令其郁郁不得志的因素,最終被賜金放還,雖然仕途難有得意,但他文學(xué)成就不容小覷,李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。代表作有《蜀道難》《行路難》《夢(mèng)游天姥吟留別》《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇。

      【李白唐詩(shī)《蜀道難》原文翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

      李白《蜀道難》原文翻譯03-23

      李白《蜀道難》原文及翻譯02-02

      李白蜀道難原文、翻譯、賞析05-31

      蜀道難李白原文翻譯及賞析04-03

      李白唐詩(shī)《將進(jìn)酒》原文釋義鑒賞03-30

      李白《靜夜思》原文翻譯鑒賞03-30

      李白唐詩(shī)蜀道難03-13

      李白《俠客行》原文翻譯鑒賞01-14

      《蜀道難》李白唐詩(shī)賞析12-08