在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 唐詩之《渡荊門送別》

      時間:2024-07-03 02:00:26 唐詩 我要投稿

      唐詩三百首之《渡荊門送別》

        《渡荊門送別》

      唐詩三百首之《渡荊門送別》

        作者:李白

        渡遠荊門外,來從楚國游。

        山隨平野盡,江入大荒流。

        月下飛天鏡,云生結海樓。

        仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

        【注解】:

        1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。

        2。海樓:海市蜃樓。

        3、故鄉(xiāng)水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。

        【韻譯】:

        自劍門之外的西蜀沿江東下,

        來到了楚國境內(nèi)作一次旅游。

        崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,

        長江進入了莽原也緩緩而流。

        月影倒映江中象是飛來天鏡,

        云層締構城郭幻出海市蜃樓。

        我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,

        行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。

        【】:

        唐開元十四年(726),詩人懷著“仗劍去國,辭親遠游”之情,出蜀東下,此詩即在旅游途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認為,詩中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細揣,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫。

        “山隨平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力。或認為李是行舟流覽,杜則停舟細看。此說頗是在理。

      【唐詩之《渡荊門送別》】相關文章:

      渡荊門送別李白唐詩08-25

      唐詩三百首之《渡荊門送別》賞析10-22

      《渡荊門送別》李白唐詩注釋翻譯賞析06-13

      《渡荊門送別》賞析06-06

      《渡荊門送別》李白10-22

      李白唐詩《渡荊門送別》教案(通用5篇)07-13

      渡荊門送別擴寫11-11

      李白《渡荊門送別》鑒賞07-26

      《渡荊門送別》詩歌賞析06-29

      李白《渡荊門送別》賞析10-17