在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《青玉案·三年枕上吳中路》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析

      時間:2024-09-19 11:54:43 蘇軾 我要投稿
      • 相關推薦

      《青玉案·三年枕上吳中路》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析

        作品簡介

      《青玉案·三年枕上吳中路》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析

        《青玉案·三年枕上吳中路》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞為送別詞。上闋抒寫作者對蘇堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊游的思念;下闋抒發(fā)了自己欲歸不能的惋惜,間接表達對官海浮沉的厭倦。全詞通過描寫送友歸鄉(xiāng),來抒發(fā)自己思鄉(xiāng)懷舊之情,深微婉曲,含蓄深沉,構思奇巧,別具特色。

        作品原文

        青玉案·和賀方回韻送伯固歸吳中故居

        三年枕上吳中路。遣黃犬、隨君去。若到松江呼小渡。莫驚鷗鷺,四橋盡是,老子經(jīng)行處。

        輞川圖上看春暮。常記高人右丞句。作個歸期天已許。春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。

        作品注釋

       、徘嘤癜福涸~牌名。雙調,六十七字,前后段各六句,五仄韻。

       、撇蹋罕彼卧娙颂K堅,字伯固,號后湖居士,蘇軾友人。

       、侨辏禾K堅于己巳(1089)從東坡監(jiān)杭州商稅已有三年。

       、日砩希捍采稀

       、蓞侵校航窠K吳縣一帶。亦泛指吳地。

       、庶S耳:一作“黃犬”。

       、怂山簠卿两墓欧Q。

       、趟臉颍骸短K州府志》卷三十四《津梁》:“甘泉橋一名第四橋,以泉品居第四也!

        ⑼老子:老年人的自稱,此作者自指。猶老夫。

       、屋y川圖:唐詩人王維,其有別墅在輞川,曾于藍田清涼寺壁上畫《輞川圖》,表示林泉隱逸之情志。

       、咸煲言S:在朝廷已準許。

       、行⌒U:指詞人侍妾朝云。

        作品譯文

        三年夢魂總飛向吳中故里路,送只傳信黃犬隨你回到故土。若到松江呼喚小舟前來擺渡,切莫驚嚇了水近的鷗鳥白鷺,吳中地區(qū)四橋的河灣渡口處,當年都是我常出游的去處?础遁y川圖》如同吳中暮春景物,常常記起高士王右丞的詩句。定個還鄉(xiāng)歸期天公必然應許,身上春衫還是小蠻細針米線,曾經(jīng)浸濕了西湖依依的淚雨。

        作品鑒賞

        這是首送人之作。在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者為送客而作,一方面自己客居他鄉(xiāng),是為“客”中送客之作。

        上闋抒寫作者對蘇堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊游的思念。

        “三年枕上吳中路”寫蘇堅隨蘇軾三年為官未歸,枕頭上都牽繞著回家的道路,展現(xiàn)了自己思鄉(xiāng)心切,也表達了對友人歸家的理解和關切之情。用“黃犬”這一典故,表達出盼伯固回吳后及時來信。“呼小渡”數(shù)句細節(jié)傳神,虛中寓實,給對方一種“伴你同行”的親切感!叭舻剿山粜《,莫驚鷗鷺“表現(xiàn)了詞人對吳中故地眷戀之深!袄献印睘樵~人自稱,語氣幽默詼諧,顯出朋友之間的親昵與坦誠。

        下闋寫詞人思歸心切,就蘇堅之“歸”,抒說己之“歸計”,間接表達對官海浮沉的厭倦。

        以對王維《輞川圖》的仰慕開篇,直言記得王維的詩句,暗許送友思歸之意。“作個歸期天定許”一句,奇境別開,明知不可歸而猶言“天定許”,思歸之情,倍見殷切!靶⌒U針線”則顯出宦游天涯之可哀,情真意切,其意境絕非柳永“針線閑拈伴伊坐”(《定風波》)之類小兒女語所可比擬。 !白鱾歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨!薄皻w期天定許”寫蘇軾迫切思歸與親人愛侶團聚,特借白居易所寵愛的善舞妓人小蠻,喻指其愛妾朝云,朝云親手縫制的春衫“曾濕西湖雨”,為“天注定”做一注腳:天公有情,為朝云之相思而灑淚雨,淋濕我春衫。

        全詞中心在于一個“歸字”,既是羨慕蘇堅歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢難成。詞寫思念親人含蓄深沉,風格婉曲而又曠放。

        詞牌簡介

        青玉案,詞牌名之一,取于東漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦銹段,何以報之青玉案”一詩。亦稱《橫塘路》、《西湖路》。雙調六十七字,前后闋各五仄韻,上去通押。

        作品格律

        平聲仄聲可平可仄平韻仄韻

        本作的韻腳是:六御;可"六語七虞/六御七遇"通押。

        三年枕上吳中路,

        譴黃犬,隨君去。

        若到松江呼小渡,

        莫驚鴛鷺,四橋盡是,

        老子經(jīng)行處。

        輞川圖上看春暮,

        常記高人右丞句。

        作個歸期天定許。

        春衫猶是小蠻針線,

        曾濕西湖雨。

        作者簡介

        蘇軾(1037~1101),宋代文學家。字子瞻,字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056~1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學識淵博,喜獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。

      【《青玉案·三年枕上吳中路》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析】相關文章:

      《永遇樂·明月如霜》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析06-19

      《青玉案·元夕》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析08-19

      《賀新郎·夏景》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-15

      蘇軾《水龍吟》宋詞賞析及注釋07-18

      秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-13

      《浣溪沙·山下蘭芽短浸溪》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析10-11

      《青玉案·和賀方回韻送伯固歸吳中故居》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析08-28

      蝶戀花蘇軾全文賞析及注釋翻譯08-16

      蘇軾《蝶戀花》全文賞析及注釋翻譯09-27

      蘇軾《蝶戀花》全文賞析注釋翻譯08-09