在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 送杜少府之任蜀州賞析介紹

      時(shí)間:2024-09-23 21:37:09 送杜少府之任蜀州 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      送杜少府之任蜀州賞析介紹

        中考詩(shī)詞賞析復(fù)習(xí)二十送杜少府之任蜀州,你復(fù)習(xí)好嗎?和小編一起來看看下文關(guān)于送杜少府之任蜀州賞析 ,歡迎借鑒!

        城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。 三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長(zhǎng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

        與君離別意,同是宦游人。 離別時(shí),不由生出無限感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。

        海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。

        無為在歧路,兒女共沾巾。 不要在分手時(shí)徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

        ●城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

        ▲你認(rèn)為首聯(lián)中哪些字用得好,為什么?

        首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,首句寫送別之地長(zhǎng)安被遼闊的三秦地區(qū)所“輔”,突出雄渾闊大的氣勢(shì)。第二句點(diǎn)出友人“之任”的處所——風(fēng)煙迷蒙的蜀地。詩(shī)人巧用一個(gè)“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來,好似詩(shī)人站在三秦護(hù)衛(wèi)下的長(zhǎng)安,遙望千里之外的蜀地,這就暗寓惜別的情意。“望”字不僅拓寬詩(shī)的意境,使讀者的視野一下子鋪開,而且在心理上拉近兩地的距離,使人感覺到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂傷。這一開筆創(chuàng)造出雄渾壯闊的氣象,使人有一種天空寥廓、意境高遠(yuǎn)的感受,為全詩(shī)鎖定豪壯的感情基調(diào)。

        ●與君離別意,同是宦游人。

        ▲頷聯(lián)中詩(shī)人是怎樣勸慰友人的?

        “與君離別意,同是宦游人”,詩(shī)人勸慰友人:我和你都是遠(yuǎn)離故土、宦游他鄉(xiāng)的人,離別乃常事,何必悲傷呢?此次友人孤身前往蜀地,遠(yuǎn)走天涯,舉目無親,更覺惆悵,作者在這里用兩人處境相同、感情一致來寬慰朋友,藉以減輕他的悲涼和孤獨(dú)之感。惜別之中顯現(xiàn)詩(shī)人胸襟的闊大。

        ●海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

        ▲ “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是千古名句,這兩句詩(shī)好在哪里?請(qǐng)作賞析。

        “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,把前面淡淡的傷離情緒一筆蕩開。詩(shī)人設(shè)想別后:只要我們聲息相通,即使遠(yuǎn)隔天涯,也猶如近在咫尺。這與一般的送別詩(shī)情調(diào)不同,含義極為深刻,既表現(xiàn)詩(shī)人樂觀寬廣的胸襟和對(duì)友人的真摯情誼,也道出誠(chéng)摯的友誼可以超越時(shí)空界限的哲理,給人以莫大的安慰和鼓舞,因而成為膾炙人口的千古名句。

        ▲這首詩(shī)中的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是千古名句請(qǐng)說說它好在哪里。

        自古以來,寫離別的詩(shī)作,大多感情悲傷,基調(diào)低沉,而王勃的這兩句詩(shī)則全無悲傷之情,寫得昂揚(yáng)樂觀,能給朋友以安慰和鼓勵(lì),這種對(duì)待離別的積極態(tài)度值得稱道。

        ●無為在歧路,兒女共沾巾。

        ▲怎樣理解尾聯(lián)?

        尾聯(lián)“無為在歧路,兒女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一樣,為離別淚濕衣巾,而要心胸豁達(dá),坦然面對(duì)。足見情深意長(zhǎng),同時(shí),全詩(shī)氣氛變悲涼為豪放。

      【送杜少府之任蜀州賞析介紹】相關(guān)文章:

      送杜少府之任蜀州賞析10-24

      送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

      送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

      送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

      送杜少府之任蜀州翻譯、賞析10-29

      《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07

      唐詩(shī)《送杜少府之任蜀州》的賞析08-30

      《送杜少府之任蜀州》賞析及改寫08-13

      《送杜少府之任蜀州》古詩(shī)賞析04-12

      《送杜少府之任蜀州》翻譯與賞析08-26