在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《送杜少府之任蜀州》譯文

      時間:2024-09-03 12:48:50 送杜少府之任蜀州 我要投稿

      《送杜少府之任蜀州》譯文

        《送杜少府之任蜀州》全詩僅僅四十個字,卻縱橫捭闔,變化無窮,仿佛在一張小小的畫幅上,包容著無數(shù)的丘壑,有看不盡的風光,至今廣泛流傳。我們?yōu)榇蠹艺砹恕端投派俑问裰荨纷g文,僅供參考,希望能夠幫到大家。

        《送杜少府之任蜀州》譯文 篇1

        送杜少府之任蜀州

        朝代:唐代

        作者:王勃

        原文:

        城闕輔三秦,風煙望五津。

        與君離別意,同是宦游人。

        海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

        無為在歧路,兒女共沾巾。

        《送杜少府之任蜀州》詩文解釋

        三秦護衛(wèi)著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風煙迷茫。離別時,不由得生出無限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的游子。人世間只要是志同道合的朋友,即使遠在天涯,也似在身邊。不要在分手時徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

        《送杜少府之任蜀州》譯文2:

        古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。

        風煙滾滾,能望到蜀州岷江的五津。

        與你握手作別時,彼此間心心相印;

        你我都是遠離故鄉(xiāng),出外做官之人。

        四海之內(nèi)只要有了知己,不管遠隔在天涯海角,都像在一起。

        請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

        像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

        《送杜少府之任蜀州》譯文3:

        雄偉的長安城有輔佐的三秦,  透過那風云煙霧遙望著五津。

        我之所以有依依惜別的情意,  因為都是離家在外做官之人。

        只要四海之內(nèi)有一知己朋友,  縱使遠在天涯也如就在近鄰。

        不要因為我們就要離別兩地,  就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

        創(chuàng)作背景

        《送杜少府之任蜀州》是他在長安的'時候?qū)懙!吧俑,是唐朝對縣尉的通稱。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。

        《送杜少府之任蜀州》譯文 篇2

        《送杜少府之任蜀州》

        作者:【唐】王勃

        城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。

        海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。

        注釋

       、派俑汗倜

        ⑵之:到、往

       、鞘裰荩含F(xiàn)四川崇州

        ⑷城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛(wèi)。三秦,指長安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

        ⑸風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

        ⑹君:對人的尊稱,這里指“你”

       、嘶拢╤uàn)游:出外做官。

        ⑻海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

       、吞煅模禾爝,這里比喻極遠的地方。

       、伪揉彛翰⑧,近鄰。

        ⑾無為:無須、不必。

        ⑿歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

       、颜唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

        譯文

        三秦之地,拱護長安城。風煙彌漫,望不到蜀州岷江的五津。

        與你作別時我心里想:你我都是志在四方的.人;

        四海之內(nèi)一定有知心朋友,哪會在乎路途的遠近;

        別因為分手傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

      【《送杜少府之任蜀州》譯文】相關(guān)文章:

      《送杜少府之任蜀州》全文譯文07-25

      《送杜少府之任蜀州》白話譯文07-23

      送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

      送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

      《送杜少府之任蜀州》注釋08-04

      《送杜少府之任蜀州》 原文06-27

      送杜少府之任蜀州拼音01-25

      送杜少府之任蜀州說課稿06-08

      送杜少府之任蜀州意境09-26

      送杜少府之任蜀州教案10-20