在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《水調(diào)歌頭》的內(nèi)容及翻譯

      時間:2024-08-23 17:00:02 水調(diào)歌頭 我要投稿
      • 相關推薦

      《水調(diào)歌頭》的內(nèi)容及翻譯

        【原文】

        蘇軾

        明月幾時有,把酒問青天。

        不知天上宮闕,今夕是何年?

        我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,

        高處不勝寒。

        起舞弄清影,何似在人間!

        轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。

        不應有恨,何事長向別時圓?

        人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,

        此事古難全。

        但愿人長久,千里共嬋娟。

        【翻譯】

        [翻譯一]

        明月什么時候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,今夜是哪一年哪一日。(明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?)我想乘御著清風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”)(我欲乘風歸去,)又恐怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。(惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。) 在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里比得上在人間!(起舞弄清影,何似在人間?)月光從朱紅色樓閣的一面轉(zhuǎn)到另一面,低低的灑在窗戶上,照著不眠之人。(轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。)明月不該對人有什么怨恨,卻為何偏偏要在親人離別之時又圓又亮?(不應有恨,何事長向別時圓?) 人有悲歡離合的變遷,月也有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。(人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。)(我)只愿人能平安健康,遠隔千里共享月色明媚皎然。(但愿人長久,千里共嬋娟。)

        [對照翻譯]

        丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

        明月什么時候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現(xiàn)在是什么年代了。(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里象在人間!

        明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

        月亮轉(zhuǎn)動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只愿我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

        轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事偏向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

      【《水調(diào)歌頭》的內(nèi)容及翻譯】相關文章:

      水調(diào)歌頭翻譯賞析08-19

      水調(diào)歌頭翻譯及原文06-19

      水調(diào)歌頭原文及翻譯10-23

      水調(diào)歌頭翻譯、賞析10-12

      水調(diào)歌頭原文及翻譯09-12

      水調(diào)歌頭課文翻譯08-21

      水調(diào)歌頭原文翻譯10-24

      水調(diào)歌頭翻譯和原文10-09

      水調(diào)歌頭原文翻譯賞析10-16

      《水調(diào)歌頭·游泳》原文及翻譯07-18