在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 詩經(jīng)鄭風(fēng)國風(fēng)全集

      時(shí)間:2024-11-22 18:26:04 詩經(jīng) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      詩經(jīng)鄭風(fēng)國風(fēng)全集

        第七節(jié) 鄭風(fēng)

      詩經(jīng)鄭風(fēng)國風(fēng)全集

        本節(jié)包括 緇衣、將仲子、叔于田、大叔于田、清人、羔裘、遵大路、女曰雞鳴、有女同車、山有扶蘇、萚兮、狡童、褰裳、豐、東門之墠、風(fēng)雨、子衿、揚(yáng)之水、出其東門、野有蔓草、溱洧 共 21 篇作品。

        第一篇 緇衣

        【概要】贊美鄭武公好賢,能供給賢者以朝服、館舍、美食。

        緇衣之宜兮,敝,予又改為兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

        緇衣之好兮,敝,予又改造兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

        緇衣之蓆兮,敝,予又改作兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

        【注釋】

        01、緇(Zi)衣:黑色朝服

        02、敝:破舊

        03、改:隨著衣服破舊的程度不同而分別改為、改造、改作,可見其關(guān)心

        04、適:去,此句說“到你的.客舍去看你”

        05、還:返回,此句說“回來后,給你煥然一新的朝服”

        06、館:客舍

        07、粲:鮮明、美好,形容衣服煥然一新

        08、蓆(Xi):寬大舒適

        第二篇 將仲子

        【概要】描寫女子怕家人說閑話而對情郎的嗔怪。

        將仲子兮,無踰我里,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也。

        將仲子兮,無踰我墻,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也。

        將仲子兮,無踰我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。

        【注釋】

        01、將:請

        02、仲子:仲,排行第二。此處可以理解為女子的情郎,大概他是家里的老二,青梅竹馬里就稱呼“二哥哥”習(xí)慣了。

        03、踰(Yu):同窬,從墻上爬過去

        04、里:古時(shí)五家為鄰,五鄰為里,里四周有墻,此指鄰里院墻。

        05、園:果菜園的`墻

        06、杞(Qi):杞柳,落葉灌木,葉子呈長橢圓形,生在水邊,枝條可用來編器物。

        07、檀:落葉喬木,木質(zhì)堅(jiān)硬,可用來制造家具、農(nóng)具和樂器。

        08、豈敢愛之:哪里是吝惜我的樹。愛,愛惜、愛護(hù)

        09、仲可懷也:你令人思念。懷,思念

        第三篇 叔于田

        【概要】贊美心儀男子的漂亮勇武。

        叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也,洵美且仁。

        叔于狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也,洵美且好。

        叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也,洵美且武。

        【注釋】

        01、叔:排行老三者,或者父輩的叔叔,或者丈夫的`弟弟小叔子,或說是對鐘情男子的昵稱。

        02、于:去、往

        03、田:去田野打獵

        04、狩:打獵,特指冬天打獵

        05、野:郊外狩獵

        06、適:去

        07、巷無居人:巷陌里都沒人了

        08、豈:難道

        09、洵:誠然,實(shí)在

        10、服馬:騎馬,駕馬車

        第四篇 大叔于田

        【概要】贊美大叔狩獵的雄姿。

        叔于田,乘乘馬。執(zhí)轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。襢裼暴虎,獻(xiàn)于公所。將叔勿狃,戒其傷女。

        叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚(yáng)。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑縱送忌。

        叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜。叔馬慢忌,叔發(fā)罕忌,抑釋掤忌,抑鬯弓忌。

        【注釋】

        01、大叔:大概指丈夫的哥哥

        02、乘乘:前“乘”為動(dòng)詞,即駕馭,后“乘”為單位名詞,古時(shí)指四馬駕的車。

        03、黃:毛呈黃色的馬

        04、鴇(Bao):黑白毛間雜的馬

        05、執(zhí)轡(Pei)如組:握的韁繩如絲帶。轡,駕馭牲口用的韁繩;組:絲帶。

        06、驂(Can):古代指車轅(車前駕牲畜的直木)外側(cè)兩旁的`馬,也就是現(xiàn)在拉套或叫拉梢的馬。

        07、藪(Sou):生長有很多草的沼澤地帶

        08、烈:一說為炬,指“所有的火炬都舉起來了”;蛘f放火燒草以阻擋野獸逃逸。

        09、具:俱,全都

        10、襢裼(TanXi):袒開或脫去上衣,露出內(nèi)衣或胳膊,即赤膊。

        11、暴虎:徒手搏擊老虎

        12、公所:公府、官府衙門

        13、狃(Niu):習(xí)慣,熟悉,反復(fù)做某事。

        14、女:汝,此句說“請你不要(對搏虎的危險(xiǎn))習(xí)以為常,小心老虎傷害你”

        15、服:駕轅的馬,即今轅馬

        16、襄:驤,馬頭高昂,或指馬兒奔跑

        17、忌:語氣助詞

        18、抑:連詞,表示選擇或者轉(zhuǎn)折

        19、良御:擅于駕馭

        20、磬(Qing):本指樂器,此借指用勁、用力

        21、控:韁繩回拉勒馬暫停的動(dòng)作

        22、縱送:縱馬松韁的動(dòng)作

        23、齊首:齊頭并進(jìn)

        24、如手:如左右手

        25、阜(Fu):多

        26、發(fā):射箭

        27、釋:解開、放下

        28、掤(Bing):箭筒的蓋子

        29、鬯(Chang):古代祭祀用的一種酒,此處應(yīng)當(dāng)同“韔”,古代裝弓的袋子,這里作動(dòng)詞,將弓放入袋中。

        第五篇 清人

        【概要】描寫戍邊將士的生活。

        清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。

        清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。

        清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。

        【注釋】

        01、清:鄭國邑名,在今河南省中牟縣西

        02、在:駐扎在

        03、彭、消、軸:黃河岸邊的鄭國地名

        04、駟:同拉一輛車的.四匹馬

        05、介:鎧甲,古代打仗用的金屬片綴成的護(hù)身服,這里指馬的裝甲

        06、旁旁:嘭嘭,重金屬碰撞的聲音;蛘f彭彭,強(qiáng)壯的樣子

        07、麃麃(Biao):威武的樣子

        08、陶陶:驅(qū)馳的樣子

        09、二矛:兩支長矛

        10、重:重疊

        11、英:纓,矛頭下的紅色裝飾物

        12、喬:喬鳥羽毛制作的紅纓

        13、河上:黃河岸上

        14、旋:打圓圈,指左手循環(huán)收放韁繩

        15、抽:抽鞭策馬

        16、作好:叫好

        第六篇 羔裘

        【概要】贊美正直的官吏。

        羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

        羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

        羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

        【注釋】

        01、羔裘:羔羊皮衣。羔,小羊羔;裘,毛皮的衣服。

        02、濡(Ru):潤澤光亮貌

        03、洵:誠然,實(shí)在

        04、侯:美

        05、渝:改變

        06、豹飾:用豹皮做皮衣的飾邊

        07、孔:很

        08、司直:官名,負(fù)責(zé)勸諫君主過失

        09、晏:鮮艷

        10、三英:皮衣對襟上起紐扣作用的`結(jié)纓,一說指三排豹飾

        11、粲:鮮明美好

        12、彥:士的美稱,相當(dāng)于當(dāng)今所稱的俊杰、模范

        第七篇 遵大路

        【概要】希望兩情長久。

        遵大路兮,摻執(zhí)子之祛兮,無我惡兮,不寁故也!

        遵大路兮,摻執(zhí)子之手兮,無我魗兮,不寁好也!

        【注釋】

        01、遵:依照,此引申為沿著大路走

        02、摻(Shan):持握,拉住

        03、祛(Qu):袖口

        04、無我惡:勿討厭我

        05、魗(Chou):通丑,丑陋、厭惡、嫌棄

        06、寁(Zan):迅速

        07、故:變故

        08、好:喜好,此處似乎應(yīng)該是反話

        第八篇 女曰雞鳴

        【概要】描寫情侶一段平淡而快樂的`對話。

        女曰:“雞鳴”,士曰“昧旦”。“子興視夜,明星有爛”!皩繉⑾,弋鳧與雁”。

        “弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好”。

        “知子之來之,雜佩以贈(zèng)之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報(bào)之”。

        【注釋】

        01、昧旦:天色將明未明之際

        02、興:起來

        03、明星:啟明星

        04、將翱將翔:行動(dòng)快捷的樣子,一說指獵雁時(shí)逍遙快活的神情

        05、弋:將繩系在箭上發(fā)射

        06、加:射中

        07、宜:《爾雅》“肴也”,此處作動(dòng)詞烹飪

        08、御:奏

        09、靜:美好

        10、來:王引之《述聞》“讀為勞、來之來”,即撫慰

        11、雜佩:用各種佩玉組合構(gòu)成的玉佩

        12、順:順從、體貼

        13、問:贈(zèng)送

      【詩經(jīng)鄭風(fēng)國風(fēng)全集】相關(guān)文章:

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·清人08-23

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘07-06

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·叔于田06-05

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·大叔于田06-02

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·溱洧07-11

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·緇衣08-04

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·遵大路07-07

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·將仲子07-17

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·女曰雞鳴06-08

      詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·有女同車09-07