在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 詩經(jīng)國風周南卷耳鑒賞

      時間:2024-08-25 21:10:05 詩經(jīng) 我要投稿
      • 相關推薦

      詩經(jīng)國風周南卷耳鑒賞

        國風·周南·卷耳

      詩經(jīng)國風周南卷耳鑒賞

        采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。

        陟彼崔嵬,我馬虺隤.我姑酌彼金罍,維以不永懷。

        陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

        陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

        【注釋】

       。1)卷耳:野菜名。

        (2)頃筐:淺而易盈的竹筐。

       。3)嗟:嘆詞。

        (4)置(zhì):擱。周行:大道。

       。5)陟(zhì):登上。此處以下為女子想象丈夫旅途之艱。

        (6)虺隤(huītuí):疲極而病。

        (7)金罍(léi):酒杯。

       。8)玄黃:眼睛花了。

        (9)兕。╯ìgōng):牛形酒器。

       。10)阻(jū):有土的石山。

       。11)瘏(tú):因勞致病。與痡(pú)同義。

        (12)仆:同路仆人。

        (13)云:語首助詞。云何:奈何。吁(xū)矣:感嘆詞。

        【參考譯文】

        采呀采呀卷耳菜,采來采去不滿筐。懷念我的心上人,竹筐擱在大路旁。

        我騎馬兒上高山,馬兒疲憊力用光。唯有暫飲杯中酒,使我暫時忘家鄉(xiāng)。

        我騎馬兒上高岡,馬兒疲憊眼發(fā)黃。唯有暫飲杯中酒,使我暫時不心傷。

        我騎馬兒上石嶺,馬兒疲憊體已傷。仆從生病難跟隨,此情此景好凄涼!

      【詩經(jīng)國風周南卷耳鑒賞】相關文章:

      詩經(jīng)·國風·周南·卷耳07-24

      《詩經(jīng)》國風·周南07-05

      詩經(jīng)《國風·召南·鵲巢》鑒賞06-18

      國風·召南·小星詩經(jīng)鑒賞09-24

      《詩經(jīng)·周南·卷耳》全詩翻譯賞析11-09

      詩經(jīng)「國風·周南」全文09-25

      詩經(jīng)·國風·周南·關雎10-20

      詩經(jīng)《國風·秦風·終南》原文鑒賞10-22

      詩經(jīng)《國風·召南·采蘩》鑒賞08-21

      詩經(jīng)·國風·周南·漢廣07-31