在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭吟誦

      時(shí)間:2024-11-24 19:24:43 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭吟誦

        學(xué)習(xí)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,需要同學(xué)們不斷的學(xué)習(xí)和努力。小編為大家提供了詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭吟誦,希望能幫助大家更好的復(fù)習(xí)所學(xué)的知識(shí)。

      詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭吟誦

        詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭吟誦

        人人盡說(shuō)江南好,游人只合江南老。

        春水碧于天。畫(huà)船聽(tīng)雨眠。

        壚邊人似月,皓腕凝霜雪。

        未老莫還鄉(xiāng)。還鄉(xiāng)須斷腸。

        勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。

        珍重主人心,酒深情亦深。

        須愁春漏短,莫訴金杯滿。

        遇酒且呵呵,人生能幾何。

        車(chē)鄰

        有車(chē)鄰鄰,有馬白顛。未見(jiàn)君子,寺人之令。

        阪有漆,隰有栗。既見(jiàn)君子,并坐鼓瑟。今者不樂(lè),逝者其耋。

        阪有桑,隰有楊。既見(jiàn)君子,并坐鼓簧。今者不樂(lè),逝者其亡。

        駟驖

        駟驖孔阜,六轡在手。公之媚子,從公于狩。

        奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。公曰左之,舍拔則獲。

        游于北園,四馬既閑。輶車(chē)鸞鑣,載獫歇驕。

        小戎

        小戎俴收,五楘梁辀。游環(huán)脅驅(qū),陰?kù)傱壤m(xù)。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。

        四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之!

        俴駟孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄縢。言念君子,載寢載興。厭厭良人,秩秩德音。

        蒹葭

        蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。

        蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

        蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

        終南

        終南何有?有條有梅。君子至止,錦衣狐裘。顏如渥丹,其君也哉!

        終南何有?有紀(jì)有堂。君子至止,黻衣繡裳。佩玉將將,壽考不忘!

        黃鳥(niǎo)

        交交黃鳥(niǎo),止于棘。誰(shuí)從穆公?子車(chē)奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!

        晨風(fēng)

        鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見(jiàn)君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多!

        山有苞櫟,隰有六駮。未見(jiàn)君子,憂心靡樂(lè)。如何如何,忘我實(shí)多!

        山有苞棣,隰有樹(shù)檖。未見(jiàn)君子,憂心如醉。如何如何,忘我實(shí)多!

        無(wú)衣

        豈曰無(wú)衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!

        豈曰無(wú)衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!

        豈曰無(wú)衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!

        渭陽(yáng)

        我送舅氏,曰至渭陽(yáng)。何以贈(zèng)之?路車(chē)乘黃。

        我送舅氏,悠悠我思。何以贈(zèng)之?瓊瑰玉佩。

        權(quán)輿

        於我乎,夏屋渠渠,今也每食無(wú)余。于嗟乎,不承權(quán)輿!

        於我乎,每食四簋,今也每食不飽。于嗟乎,不承權(quán)輿!

        擴(kuò)展閱讀:

        第一一節(jié) 秦風(fēng)

        本節(jié)包括 車(chē)鄰、駟驖、小戎、蒹葭、終南、黃鳥(niǎo)、晨風(fēng)、無(wú)衣、渭陽(yáng)、權(quán)輿 共 10 篇作品。

        第一篇 車(chē)鄰

        【概要】勸人及時(shí)行樂(lè)。

        有車(chē)鄰鄰,有馬白顛。未見(jiàn)君子,寺人之令。

        阪有漆,隰有栗。既見(jiàn)君子,并坐鼓瑟。今者不樂(lè),逝者其耋。

        阪有桑,隰有楊。既見(jiàn)君子,并坐鼓簧。今者不樂(lè),逝者其亡。

        【注釋】

        01、鄰鄰:轔轔,車(chē)行聲

        02、白顛:白額,一種良馬

        03、寺人:侍人,宮中侍候貴族的小臣。此句說(shuō)“沒(méi)有看見(jiàn)你,只聽(tīng)見(jiàn)侍人的傳令”

        04、阪:山坡

        05、隰:低洼濕地

        06、瑟:古代一種像琴的樂(lè)器

        07、簧:古代笙類(lèi)樂(lè)器

        08、今者不樂(lè):現(xiàn)在不及時(shí)行樂(lè)

        09、逝者:將來(lái)

        10、耋(Die):七八十歲,或說(shuō)六十歲,泛指耄(Mao)耋,老。

        第二篇 駟驖

        【概要】描寫(xiě)狩獵的全過(guò)程。

        駟驖孔阜,六轡在手。公之媚子,從公于狩。

        奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。公曰左之,舍拔則獲。

        游于北園,四馬既閑。輶車(chē)鸞鑣,載獫歇驕。

        【注釋】

        01、駟:同駕一車(chē)的四匹馬

        02、驖(Tie):皮毛黑色、毛尖略紅的馬,古代毛色似鐵的良馬。

        03、孔:很

        04、阜(Fu):多,肥大

        05、轡:駕馭牲口用的韁繩

        06、公:秦國(guó)君

        07、媚:寵愛(ài)、喜歡

        08、子:人,一說(shuō)兒子

        09、于:去、往

        10、奉:敬辭,表示主動(dòng)獻(xiàn)來(lái)的獵物

        11、時(shí):是、這個(gè)

        12、辰牡:按季節(jié)奉獻(xiàn)的獵物。辰,時(shí);牡,雄獸。

        13、左之:從左面射它,或者驅(qū)車(chē)到左面去

        14、舍:發(fā)、放

        15、拔:箭的末端

        16、北園:休息的地方

        17、輶(You):輕車(chē)

        18、鸞:鑾,鈴鐺

        19、鑣:馬具,與銜(馬口鐵)合用,在馬口內(nèi),露在馬口兩邊,即馬嚼子兩端露出馬嘴的部分。

        20、載:運(yùn)載,裝載

        21、獫(Xian):長(zhǎng)嘴狗,古時(shí)良種獵犬

        22、歇驕:短嘴狗,古時(shí)良種獵犬

        第三篇 小戎

        【概要】婦女思念征夫。

        小戎俴收,五楘梁輈。游環(huán)脅驅(qū),陰?kù)傱壤m(xù)。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。

        四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之。

        俴駟孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄縢。言念君子,載寢載興。厭厭良人,秩秩德音。

        【注釋】

        01、小戎:士兵所乘的車(chē)

        02、俴(Jian):淺,淺的車(chē)廂

        03、收:軫,車(chē)后橫木,借指車(chē)

        04、楘(Mu):有花紋的皮條,一說(shuō)箍,皮革或銅制的環(huán)

        05、梁輈:曲轅,指車(chē)轅。古時(shí)車(chē)只有一根曲轅,即像船又像屋梁,故有此稱。

        06、游環(huán):活動(dòng)的環(huán)

        07、脅驅(qū):駕馬具,套在馬兩肋旁的皮扣,作用是控制馬

        08、陰:車(chē)軾前的橫板,一說(shuō)黑色。陰?kù)傱壤m(xù)都是車(chē)飾。

        09、靷(Yin):引車(chē)前行的皮帶,前端系在馬頸的皮套上,后端系在車(chē)上

        10、鋈(Wu):白銅

        11、續(xù):環(huán),一說(shuō)鐲,即鈴

        12、文茵:有花紋的虎皮車(chē)褥子,一說(shuō)車(chē)上有花紋的坐席

        13、暢:長(zhǎng)

        14、轂:車(chē)輪當(dāng)中的木條,一說(shuō)車(chē)軸伸到車(chē)輪外的部分

        15、騏(Qi):青黑色有花紋的'馬

        16、騮(Liu):紅身黑鬃的馬

        17、騧(Gua):黑嘴黃身馬

        18、驪:黑色馬

        19、馵(Zhu):左蹄有白花或四蹄皆白的馬。一說(shuō)為后左足為白色的馬或膝以上是白色的馬

        20、念:思念

        21、溫:蘊(yùn),包含。一說(shuō)溫和、溫暖、溫馨

        22、板屋:木板建造的房屋,此指西戎戰(zhàn)場(chǎng)

        23、轡:駕馭牲口用的韁繩

        24、是中:在中間

        25、驂(Can):在轅馬旁拉套的馬

        26、龍盾:繪有龍圖案的盾牌

        27、之合:放在一起

        28、觼(Jue):有舌的環(huán),舌用以穿過(guò)皮帶,使之固定

        29、軜(Na):拉套馬靠里的韁繩

        30、邑:西戎的邑名,一說(shuō)秦邑

        31、方何為期:何日是歸期

        32、胡然:亂無(wú)頭緒

        33、俴駟:披著青銅甲的駕同車(chē)的四匹馬,一說(shuō)未披甲的同車(chē)四馬

        34、群:此指整齊和諧

        35、厹(Qiu):三棱鋒刃矛

        36、錞(Dui):鐏,矛戟柄末的平底金屬套

        37、蒙:遮蓋,阻擋

        38、伐:盾牌

        39、苑:花紋

        40、虎:虎皮

        41、韔(Chang):弓囊

        42、鏤(Lou):雕刻

        43、膺(Ying):胸,此處指弓囊正面

        44、交韔二弓:韔,動(dòng)詞裝弓,即指弓囊里交叉裝上兩支弓

        45、閉:柲,矯正弓弩的工具,竹木制成

        46、緄(Gun):繩,一說(shuō)捆

        47、縢(Teng):捆、纏束,一說(shuō)繩

        48、載:再,此句指睡了又起來(lái)

        49、厭厭:安靜

        50、秩秩:守秩序、講求禮節(jié)的意思

        51、德音:人品音容

        第四篇 蒹葭

        【概要】思念在水一方的美人。

        蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。

        蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

        蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

        【注釋】

        01、石按:這是一首傳誦很廣、影響很深遠(yuǎn)的愛(ài)情詩(shī)。全詩(shī)通過(guò)夜里白露的變化,暗示了佇立在河邊思念對(duì)岸情人的時(shí)間很長(zhǎng),感情真摯熱烈。全詩(shī)情景交融,委婉動(dòng)人。

        02、蒹(Jian):草本植物,長(zhǎng)在水邊蘆葦一類(lèi)的草,又名荻

        03、葭(Jia):初生的蘆葦

        04、蒼蒼:〖石按〗蒼本指要青色(包括藍(lán)和綠)或灰白色。那么從南方的角度來(lái)說(shuō),降霜的季節(jié)當(dāng)在十月底以后,時(shí)值深秋,蘆葦不太可能還是綠色,不過(guò)詩(shī)經(jīng)本北方文學(xué),而北方霜期個(gè)別地方甚至可能一年有七八個(gè)月,因此不大好確定蘆葦究竟是什么顏色。但是,我們應(yīng)該可以想象,既然白露凝霜了,那么多半也就應(yīng)該是呈現(xiàn)出寒霜之白色了。說(shuō)到此,似乎“蒼”的含義已經(jīng)明朗了,其實(shí)不然,縱觀全詩(shī),蒹葭之“凄凄”為滿眼遼闊凄迷之境,而詩(shī)經(jīng)為詩(shī)多同義或近義反復(fù)吟唱,與之相呼應(yīng),“蒼”則當(dāng)為蒼茫意,形容茂盛延綿、空闊無(wú)際才是正解。

        05、凄凄:萋萋,猶蒼蒼也

        06、采采:同凄凄

        07、露:夜里氣溫降得很低(仍高于零度),以致于空氣中的水汽因?yàn)轱柡投鋮s凝結(jié)在地面或靠近地面植物表面的水珠。

        08、為:凝結(jié)成

        09、霜:氣溫降到零度或以下時(shí),靠近地面空氣中的水汽在地面或靠近地面的草木上凝結(jié)成的白色冰晶。

        10、所謂:所說(shuō)的,所思念的

        11、伊人:那個(gè)人,多指女性

        12、一方:另一邊

        13、湄(Mei):水邊水草相接處,即岸邊

        14、涘(Si):水邊

        15、溯(Su):逆著水流方向前行。溯洄,指逆水而行;溯游,指順?biāo)蛳缕鳌?/p>

        16、洄(Hui):水流回旋,此指彎曲的河道

        17、游:水流

        18、從:尋找

        19、道:道路,路途

        20、阻:阻擋、阻礙,指艱難

        21、躋(Ji):上升,往高處登,指道路陡起

        22、右:迂回彎曲

        23、宛:宛然,仿佛

        24、晞(Xi):干

        25、已:停止,未已猶未干也

        26、坻(Chi):露出水面的小沙洲

        27、沚(Zhi):水中小塊沙灘

        【譯文】

        在水邊蘆葦茫茫,白露已凝霜。我的心上人,在河水那一方。多想逆水游向她,路途艱難又漫長(zhǎng)。多想順?biāo)飨蛩,仿佛她就在水的中央?/p>

      【詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭吟誦】相關(guān)文章:

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭07-18

      詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭全文07-19

      詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》原文賞析07-20

      詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》詩(shī)意賞析09-22

      詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)蒹葭全文10-02

      《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》賞析06-14

      詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)蒹葭朗誦08-27

      詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)蒹葭原文10-22

      詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)蒹葭的朗誦07-12

      詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)《蒹葭》賞析09-23