在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 采蘩

      時(shí)間:2024-12-01 16:54:06 詩經(jīng) 我要投稿

      采蘩

        于以采?于沼于。于以用之?公侯之事。

        于以采?于澗之中。于以用之?公侯之宮。

        被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。

        譯文

        哪兒采白蒿?

        去那洲與池。

        哪兒用白蒿?

        公侯的祭祀。

        哪兒采白蒿?

        去到山澗旁。

        哪兒用白蒿?

        公侯的廟堂。

        夫人多謹(jǐn)慎,

        早晚在公廟。

        夫人多安詳,

        進(jìn)退亦有度。

        注釋

        :水草名。

        ,水中沙洲

        被:即彼,只從事祭祀的人。被、彼古通

        僮僮:《毛傳》:“竦敬也。”恭敬謹(jǐn)慎貌

        祁祁:《毛傳》:“舒遲也,去事有儀也。”安詳舒徐之貌。

        采.夫人不失職也.夫人可以奉祭祀.則不失職矣.

        于以:問詞,往哪兒。一說語助。(fán):白蒿。生彼澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食,古代常用來祭祀。

        沼:沼澤。(zhǐ止):水中小洲。

        事:此指祭祀。

        澗:山夾水也。

        宮:大的房子;漢代以后才專指皇宮。

        被(bì幣):即“彼”,祭祀之人。

        僮僮(tónɡ同):首飾盛貌,一說高而蓬松,又說光潔不壞貌。

        夙:早。公:公廟。

        祁祁(qí其):舒遲貌。

        歸:歸寢。

        題解:女子采參加貴族祭祀。

      【采蘩】相關(guān)文章:

      詩經(jīng)采蘩全文09-29

      詩經(jīng)采蘩全文翻譯07-03

      詩經(jīng)《國風(fēng)·召南·采蘩》鑒賞08-21

      夜·蘩藜·迷離都市散文10-06

      采薇翻譯 采薇全文10-28

      詩經(jīng)采薇賞析_詩經(jīng)采薇賞析04-15

      《采薇》的譯文09-27

      《采薇》 學(xué)案10-27

      《采薇》新說09-13

      《采薇》解讀06-27