在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·雄雉

      時(shí)間:2024-08-27 06:14:08 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·雄雉

        雄雉

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·雄雉

        朝代:先秦

        作者:佚名

        原文:

        雄雉于飛,泄泄其羽。我之懷矣,自伊阻。

        雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實(shí)勞我心。

        彼日月,悠悠我思。道之云遠(yuǎn),云能來(lái)?

        百爾君子,不知德行。不不求,何用不臧。

        譯文

        雄雉空中飛,撲翅真舒暢。我在想念她,音信恨渺茫。

        雄雉空中飛,上下咯咯唱。只是那個(gè)人,讓我心憂傷。

        看看那日月,思念更悠長(zhǎng)。路途太遙遠(yuǎn),哪能回故鄉(xiāng)?

        所有這些人,全不知修養(yǎng)。你若不去貪,哪有不順當(dāng)?

        注釋

       、判(yì義)泄:鼓翼舒暢貌。朱熹《詩(shī)集傳》:“泄泄,飛之緩也。”

        ⑵(yí怡):通貽,遺留。自:自取煩惱。伊:此,這。阻:阻隔。

       、钦梗赫\(chéng),確實(shí)。

       、葎冢簯n。

       、:看。

       、视朴疲壕d綿不斷。

       、嗽疲鹤髡Z(yǔ)助。(hé何):何,何時(shí)。

       、贪贍柧樱喝瓯娋印0,凡是,所有。

       、(zhì至):忌恨,害也。

       、侮(zāng臟):善。

        鑒賞

        《毛詩(shī)序》說(shuō):“《雄雉》,刺衛(wèi)宣公也。淫亂不恤國(guó)事,軍旅數(shù)起,大夫久役,男女怨曠,國(guó)人患之,而作是詩(shī)。”說(shuō)刺衛(wèi)宣公,詩(shī)中沒(méi)有提及。而“丈夫久役、男女怨曠” 點(diǎn)明了詩(shī)旨所在,即此詩(shī)為婦人思念遠(yuǎn)役丈夫的詩(shī)。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》認(rèn)為其主題為“期友不歸,思而共”,也可備一說(shuō)。

        詩(shī)的前二章都是以雄雉起興。雄雉就在眼前,能見(jiàn)到它舒暢地拍翅膀,能聽(tīng)到它咯咯的叫聲。而丈夫久役,既不能見(jiàn)其人,也不能聞其聲。先是懷想,后是勞心,思婦的感情層層迭起。

        三章以日月的迭來(lái)迭往,來(lái)興丈夫久役不歸。同時(shí),以日月久長(zhǎng)來(lái)擬自己的悠悠思緒。而關(guān)河阻隔,悵問(wèn)丈夫歸來(lái)何期,亦可見(jiàn)思婦懷念之切。四章語(yǔ)氣一轉(zhuǎn),憂其丈夫仕于亂世,希望他善能周全,可見(jiàn)其深思至愛(ài)之意。

        雉是耿介之鳥,就其品性可比君子,《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·兔》“雉離于羅”,即比君子遭罪。末章“不知德行”從反面伸足此義,就其品性來(lái)諷勸君子。一二章只舉雄雉,不言雙飛,正道出離別,引出下文“懷”“勞”的情緒,寫雄雉,又是從“飛”這一動(dòng)態(tài)去描寫它的神情(“泄泄其羽”)和聲音(“上下其音”),突出其反覆不止,意在喻丈夫久役不息,思婦懷想不已。

        三章“”涵蓋思婦所見(jiàn)。思婦與所見(jiàn)的日月構(gòu)成意象空間,讓人想見(jiàn)思婦正在佇立遙望的情景,加以前文所見(jiàn)雄雉的點(diǎn)染,便傳遞出強(qiáng)烈的畫面感。 “道之云遠(yuǎn)”把思婦的視線指向其久役的丈夫,它與一章“自伊阻”相承為義,分別從空間的距離(“遠(yuǎn)”)和空間的間斷(“阻”)來(lái)說(shuō)的。“云能來(lái)”,是對(duì)思婦“悠悠我思”的現(xiàn)實(shí)回答,也是思婦望的必然結(jié)果。道遠(yuǎn)路阻,丈夫無(wú)法回來(lái),這也深深透露出對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。

        牛運(yùn)震《詩(shī)志》指出:“‘實(shí)勞我心’、‘悠悠我思’,從‘自伊阻’生來(lái),卻為末章含蓄起勢(shì),此通篇結(jié)構(gòu)貫串處。”陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》評(píng)曰: “篇法上虛下實(shí),前三章曼聲長(zhǎng)吟,愁嘆之音也;后一章心懼語(yǔ)急,悚切之旨也。全詩(shī)皆為‘不臧’而言,文陣單行直走。”可謂善于解說(shuō)。

      【詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·雄雉】相關(guān)文章:

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)04-15

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕07-24

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣06-28

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·日月04-10

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)08-09

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·式微09-11

      詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》鑒賞10-30

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟10-25

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·旄丘10-09

      詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮06-29