在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 詩經(jīng)《草蟲》全詩賞析

      時間:2020-08-30 13:13:45 詩經(jīng) 我要投稿

      詩經(jīng)《草蟲》全詩賞析

        小別如新婚,久別盼重逢。以下是文學(xué)網(wǎng)小編整理的《詩經(jīng):草蟲》全詩賞析,歡迎大家瀏覽!

      詩經(jīng)《草蟲》全詩賞析

        《詩經(jīng):草蟲》

        喓々草蟲,趯趯阜螽。

        未見君子,憂心忡忡。

        亦既見止,亦既覯止,我心則降。

        陟彼南山,言采其蕨。

        未見君子,憂心惙々。

        亦既見止,亦既覯止,我心則說。

        陟彼南山,言采其薇。

        未見君子,我心傷悲。

        亦既見止,亦既覯止,我心則夷。

        注釋:

        1、喓喓:昆蟲鳴叫的聲音。草蟲:蟈蟈。

        2、趯趯:昆蟲跳躍的確樣子 。阜螽:蚱蜢。

        3、忡忡:心里跳動,形容心里不安,心神不定。

        4、止:語氣助詞,沒有實義。

        5、覯:相遇,遇見。

        6、降:放下,安定。

        7、言:語氣助詞,沒有實義。蕨:一種野菜,可食用。

        8、惙惙:憂愁的樣子。

        9、 說:同“悅”,高興。

        10、嶶:一種野菜,可以食用。

        11、夷:平靜,安定。

        譯文:

        草蟲喓喓在鳴叫,蚱蜢四處在蹦跳。

        久未見到心上人,心中憂愁不安寧。

        已經(jīng)見到心上人,終于相遇在這時,

        心里安寧不憂愁。

        登上高高南山坡,采摘鮮嫩的蕨菜。

        沒有見到心上人,心中憂愁真難熬。

        已經(jīng)見到心上人,終于相遇在這時,

        心里喜悅樂陶陶。

        登上高高南山坡,采摘青青的嶶菜。

        沒有見到心上人,心中悲傷難言說。

        已經(jīng)見到心上人,終于相遇在這時,

        心里平靜又欣慰。

        賞析:

        月有陰晴圓缺,人有悲歡離合,此事古難全。離別的憂思,相聚的喜悅,以想象為心靈的慰藉,應(yīng)當(dāng)是古往今來人世間永恒的主題,也是人生永恒的生存狀態(tài),因而為我們提供了可歌可泣的.永恒源泉。

        小別如新婚,久別盼重逢。長相廝守,日月淡如水;離別重逢,平靜中泛起層層波瀾。平淡如水,可以長久永恒;波瀾起伏,可以激情澎湃。這是不可同日而語、不可相互替代的兩種生存狀態(tài),但卻可以相互補充。

        平平淡淡是真實,是踏實,是實在;但平平淡淡又容易枯燥乏味,沉悶瑣碎。激情澎湃是浪漫,是熱烈,是沖動;但激情澎湃又難以持久,難以穩(wěn)定,也充滿危險。枯燥的平淡和危險的浪漫,形式不同,卻一樣使人心緒不寧。

        盡善盡美的境界,大概只存在于想象之中。二人世界盡善盡美的境界,大概是有分有合,有平淡真實也有激情浪漫,有油鹽醬醋鍋碗瓢盆的細碎,也有瀟灑曠達熱情奔放的脫俗。這種境界難于企及,正因為難于企及,也就更顯可貴。

        難以企及的理想境界存在的價值,在于它為我們提供了一個座標,指出了一個方向。這樣,即使地域阻隔、兩相分離、思念綿綿,即使平淡瑣碎、沉悶乏味、充滿煙火氣息,內(nèi)心之中便有了依靠,有了寄托。心中踏實,就不畏道路的坎坷和生活的艱辛。

      【詩經(jīng)《草蟲》全詩賞析】相關(guān)文章:

      《詩經(jīng)·小雅·車轄》全詩賞析07-07

      《詩經(jīng)·周南·卷耳》全詩翻譯賞析12-30

      《詩經(jīng)》青青子衿,悠悠我心全詩賞析12-26

      《漁翁》全詩賞析05-11

      鄉(xiāng)愁全詩賞析10-24

      《城南》全詩賞析10-31

      詩經(jīng)采薇全詩鑒賞09-13

      詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人全詩及翻譯賞析12-30

      《元日》王安石全詩賞析09-15

      元稹《菊花》全詩賞析09-27