在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 詩(shī)經(jīng)·氓原文賞析

      時(shí)間:2024-08-14 23:58:39 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

      詩(shī)經(jīng)·氓原文賞析

        《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文

      詩(shī)經(jīng)·氓原文賞析

        氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

        乘彼垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

        桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

        桑之落矣,其黃而隕。自我爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

        三歲為婦,室勞矣;夙興夜寐,有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

        及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,則有?偨侵,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

        注釋:

        1、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老實(shí)的樣子。

        2、布:貨幣。一說布匹。

        3、即:靠近。

        4、謀:商量。

        5、頓丘:地名。

        6、愆(qiān):過,誤。

        7、將:愿,請(qǐng)。

        8、垣:(guǐ),垣:破頹的墻。

        9、復(fù)關(guān):詩(shī)中男子的住地。一說返回關(guān)來。

        10、卜:用龜甲卜吉兇。

        11、(音詩(shī)):用草占吉兇。

        12、體:卜卦之體。

        13、咎言:兇,不吉之言。

        14、賄:財(cái)物,嫁妝。

        15、沃若:潤(rùn)澤貌。

        16、鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會(huì)醉。

        17、耽(chén):沉于愛情。

        18、說:脫。

        19、隕:墜落。

        20、爾:往你家,嫁與你。

        21、食貧:過貧苦生活。

        22、漸:沾濕。

        23、爽:差錯(cuò)。貳:差錯(cuò)。

        24、罔極:沒有準(zhǔn)則,行為不端。

        25、二三其德:三心二意。

        26、遂:久。

        27、知:智。

        28、(xī):大笑貌。

        29、躬:自己,自身。

        30、淇:淇水。

        31、:當(dāng)作濕,水名,即河。

        32、(pàn):通畔,岸,水邊。

        33、總角:古時(shí)兒童兩邊梳。

        譯:

        無知農(nóng)家小伙子,懷抱布匹來?yè)Q絲。其實(shí)不是真換絲,找此借口談婚事。

        送你渡過淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。

        希望你不要生氣,我們以秋天為期。

        登上那堵破土墻,面朝復(fù)關(guān)凝神望。復(fù)關(guān)遙遠(yuǎn)不得見,心里憂傷淚千行。

        情郎忽從復(fù)關(guān)來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。

        趕著你的車子來,把我財(cái)禮往上裝。

        桑樹葉子未落時(shí),掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃。

        唉呀年輕姑娘們,別對(duì)男人情太癡。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。

        女子若是戀男子,要想解脫不好離。

        桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年挨餓受清貧。

        淇水滔滔送我歸,車帷濺濕水淋淋。我做妻子沒差錯(cuò),是你奸刁缺德行。

        做人標(biāo)準(zhǔn)你全無,三心二意;ㄕ。

        婚后三年為你婦,重家務(wù)不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。

        你的目的一達(dá)到,逐漸對(duì)我施兇暴。兄弟不知我處境,個(gè)個(gè)見我都譏笑。

        靜下心來想一想,獨(dú)自黯然把淚拋。

        白頭偕老當(dāng)年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。

        回想少時(shí)多歡聚,說笑之間情悠悠。當(dāng)年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。

        不要再想背盟事,既已恩絕就算了。

        簡(jiǎn)

        《氓》是一首敘事詩(shī)。敘事詩(shī)有故事情節(jié),在敘事中有抒情、議論。作者用第一人稱“我”來敘事,采用回憶追述和對(duì)比手法。

        第一、二章追述戀愛生活。女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;“既見復(fù)關(guān),載笑載言”,是一個(gè)熱情、溫柔的姑娘。

        第三、四、五章追述婚后生活。第三章,以興起,總述自己得出的生活經(jīng)驗(yàn):“于嗟女兮,無與士耽!”第四章,以興起,說“三歲食貧”,“士也罔極,二三其德”。

        第六章表示“躬自悼矣”后的感受和決心:“反是不思,亦已焉哉!”

        作者順著“戀愛——婚變——決絕”的情節(jié)線索敘事。作者通過寫女主人公被遺棄的遭遇,塑造了一個(gè)勤勞、溫柔、堅(jiān)強(qiáng)的婦女形象,表現(xiàn)了古代婦女追求自主婚姻和幸福生活的強(qiáng)烈愿望。

      【詩(shī)經(jīng)·氓原文賞析】相關(guān)文章:

      《詩(shī)經(jīng)·氓》原文、翻譯、注釋與賞析08-02

      詩(shī)經(jīng)氓原文09-03

      《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文賞析07-01

      詩(shī)經(jīng)氓賞析03-05

      詩(shī)經(jīng)氓的賞析10-16

      詩(shī)經(jīng)氓原文及翻譯04-24

      《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文、翻譯、注釋與賞析09-21

      詩(shī)經(jīng)氓全文賞析09-28

      詩(shī)經(jīng)氓原文及詳細(xì)翻譯03-06

      詩(shī)經(jīng)氓全詩(shī)賞析08-22