在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 英文詩歌夏日最后的玫瑰

      時(shí)間:2024-11-15 10:34:04 詩歌 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      英文詩歌夏日最后的玫瑰

        The last rose of summer夏日最后的玫瑰

      英文詩歌夏日最后的玫瑰

        Left blooming alone;獨(dú)自綻放著;

        All her lovely companions所有昔日動(dòng)人的同伴

        Are faded and gone;都已凋落殘逝;

        No flower of her kindred,身旁沒有同類的花朵,

        No rose-bud is nigh,沒有半個(gè)玫瑰苞,

        to reflect back her blushes,映襯她的紅潤(rùn),

        Or give sigh for sigh.分擔(dān)她的憂愁。

        I’ll not leave thee, thou lone one!我不會(huì)離開弧零零的妳!

        To pine on the stem;讓妳單獨(dú)地憔悴;

        Since the lovely are sleeping,既然美麗的同伴都已入眠,

        Go, sleep thou with them.去吧!妳也和她們一起躺著。

        thus kindly I scatter為此,我好心在散放

        Thy leaves o’er the bed妳的麗葉在花床上

        Where thy mates of the garden那兒,也是妳花園的同伴

        Lie scentless and dead.無聲無息躺著的地方。

        Soon may I follow,不久我也可能追隨我朋友而去,

        When friendships decay,當(dāng)友誼漸逝,

        And from Love’s shining circle像從燦爛之愛情圈中

        The gems drop away.掉落的寶石。

        When true hearts lie withered,當(dāng)忠誠(chéng)的友人遠(yuǎn)去,

        And fond ones are flown,所愛的人飛走,

        O! who would inhabit。≌l還愿留在

        This bleak world alone?這荒冷的世上獨(dú)自凄涼?

      【英文詩歌夏日最后的玫瑰】相關(guān)文章:

      《夏日里最后一朵玫瑰》閱讀習(xí)題及答案11-23

      夏日細(xì)雨詩歌07-03

      相約夏日詩歌11-10

      黑玫瑰詩歌06-11

      寫給玫瑰的詩歌09-09

      我的玫瑰詩歌11-11

      最后的篇章詩歌11-22

      最后的黃昏詩歌09-17

      夏日夢(mèng)芳菲詩歌04-15

      玫瑰雨優(yōu)秀詩歌10-26