在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《小至》詩歌賞析

      時間:2024-11-15 09:29:02 詩歌 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《小至》詩歌賞析

        【詩句介紹】

      《小至》詩歌賞析

        “天時人事日相催,冬至陽生春又來”出自《小至》,由“杜甫”創(chuàng)作,是古詩中的名句。這句詩主要講述天時人事,每天變化得很快,轉(zhuǎn)眼又到冬至了,過了冬至白日漸長,天氣日漸回暖,春天即將回來了。

        這首詩描寫冬至前后時令變化。不僅用刺繡女添線顯示白晝延長,還用河邊柳樹年盡將泛綠,山上梅花欲放生動寫出冬天里孕育著春天的氣息。

        【詩句出處原文】

        《小至》

        作者:杜甫

        天時人事日相催,冬至陽生春又來。

        刺繡五紋添弱線,吹葭六管動浮灰。

        岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。

        云物不殊鄉(xiāng)國異,教兒且覆掌中杯。

        【注釋】

        按:詩寫冬至前后時令變化。不僅用刺繡女添線顯示白晝延長,還用河邊柳樹年盡將泛綠,山上梅花欲放生動寫出冬天里孕育著春天的氣息。

        小至:冬至前一日。

        五紋:五色線!短齐s錄》載,冬至后日漸長,宮中女工比常日增一線之功。

        吹葭:古代將葦膜燒灰放在律管內(nèi)測示氣候,第六管灰動,應(yīng)冬至節(jié)。冬至前灰飛向下,冬至后則灰飛向上,因冬至一陽生,陽氣舒展故。

        浮灰:一作“飛灰”

        云物:景物

        【譯文】

        天時人事,每天變化得很快,轉(zhuǎn)眼又到冬至了,過了冬至白日漸長,天氣日漸回暖,春天即將回來了。刺繡女工因白晝變長而可多繡幾根五彩絲線,吹管的六律已飛動了葭灰。堤岸好像等待臘月的到來,好讓柳樹舒展枝條,抽出新芽,山也要沖破寒氣,好讓梅花開放。我雖然身處異鄉(xiāng),但這里的景物與故鄉(xiāng)的沒有什么不同之處,因此,讓小兒斟上酒來,一飲而盡。

        【詩句賞析】

        這首詩是詩人大歷元年(公元766年)在夔州寫的。那時杜甫生活比較安定,心情也比較舒暢。《小至》寫冬至前后的時令變化,不僅用刺繡添線寫出了白晝增長,還用河邊柳樹即將泛綠,山上梅花沖寒欲放,生動地寫出了冬天里孕育著春天的景象。詩的末二句寫他由眼前景物喚起了對故鄉(xiāng)的回憶。雖然身處異鄉(xiāng),但云物不殊,所以詩人教兒斟酒,舉杯痛飲。這舉動和詩中寫冬天里孕育著春天氣氛的基調(diào)是一致的。都反映出詩人難得的舒適心情。更多關(guān)于春夏秋冬的詩句請關(guān)注“”的相關(guān)欄目。

      【《小至》詩歌賞析】相關(guān)文章:

      杜甫冬至詩詞《小至》譯文及賞析10-03

      小至_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-16

      杜甫《小至》11-13

      冬至唐詩《小至》08-26

      《小至》詩詞鑒賞07-30

      杜甫《小至》譯文及注釋05-05

      杜甫《小至》全文及鑒賞08-01

      岑參賞析詩歌賞析08-31

      蝶戀花詩歌賞析10-01

      韓愈詩歌賞析06-15