在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 愛倫坡的詩歌

      時間:2024-11-12 17:29:45 詩歌 我要投稿
      • 相關推薦

      愛倫坡的詩歌

        埃德加·愛倫·坡,十九世紀美國詩人、小說家和文學評論家,美國浪漫主義思潮時期的重要成員。在世時長期擔任報刊編輯工作。其作品形式精致、語言優(yōu)美、內容多樣,在任何時代都是“獨一無二”的風格。以下是小編收集整理了愛倫坡的詩歌,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      愛倫坡的詩歌

        愛倫坡的詩歌 篇1

        哦,時代!哦,風尚!

        哦,時代!哦,風尚!依我之見

        你們正在可悲地改變你們的主權——

        我說風尚的流行早已是落水流花,

        因人已沒有風尚,或至少世風日下;

        至于說時代,盡管許多人眾口一詞,

        說“可慕戀的往昔”是最糟的日子。

        雖然我篤信這至理名言的每個字母,

        可我依然認為今朝比往昔還稍不如。

        我是一種思想——這難道不是格言?——

        我喜歡你的北方腔調和北方習慣——

        我是一種思想,不管怎樣做最好,

        是嚴肅對待人生,還是把人生當玩笑;

        是學赫拉克利特,那個嚴厲的老翁,

        像他一樣哭泣,直哭得兩眼紅腫;

        還是跟著他笑,那個奇怪的哲人,

        色雷斯的德謨克利特,笑對人生,

        他常翻開人生之書,對著折頁發(fā)笑,

        仿佛要說“干嗎,究竟有誰會在乎?”

        哦,天啊,就是這一個問號,

        把世人那個不幸的問題一筆勾銷!

        不是兩問,約伯幾乎有八問,

        每問都應該花上四小時來辯爭。

        那我該怎么辦?先把問題擱一邊,

        待我有能力解答時再回過頭來看;

        而與此同時,我將避開一切煩擾,

        既不跟著人哭,也不跟著人笑,

        既不誣蔑誹謗,也不阿諛奉承,

        而是一手拉一個,只是憤憤不平。

        啊哈,我的朋友,你憤憤不平什么?

        唷,真的,先生,我?guī)缀跻淹鼌s——

        可真該死,先生,我認為那真丟臉。

        那些家伙竟厚顏無恥盯著咱們看,

        終日在街頭招搖,還不時點頭哈腰,

        那些家伙肯定是學人模樣的活寶。

        我請求讀者原諒,原諒我出言不遜,

        雖說不情愿,可那些猴子使我罵人;

        我的作風很容易變得自由散漫,

        但請稍安勿躁,只需一點點時間,

        我就會像政客們一樣搖身一變,

        恢復我的'風度舉止和行為規(guī)范。

        不過干脆就把他們視為一個整體,

       。ň拖裼腥讼矚g他的邏輯保持囫圇,

        因為一旦被分解,很可能一文不名)

        如此恰當,如此相宜,如此方便,

        把這整體比作一個精明活躍的老板,

        在這世上他沉迷于他心靈的滿足,

        活蹦歡跳如魚得水,如渴者逢甘露,

        從優(yōu)雅的額前把美麗的卷發(fā)向后一甩,

        縱身跳過柜臺,以大老板的氣派,

        在夜間來完成他上午開始的任務,

        騙一個個夫人小姐與他翩翩共舞;

        因為在舞場上哪位淑女能逃走,

        從那雙賣給她火酒的漂亮小手;

        或誰會那么無情,竟忍心推辭,

        撕綬帶為她系鞋的年輕紳士!

        這些魚中的一條,杰出的花花公子——

        愿上帝助我!——我注定與他相識,

        至少見過他,因為我生性靦腆害臊,

        只要能夠忍住,我總是忍住不笑;

        但對他說話,他會對你扮個鬼臉,

        主!那鬼臉的魅力超過了莊嚴。

        天下所有的女人都向他敞開心扉,

        所有女人的芳心都跟著他轉悠,

        她們明亮的眼中也溢滿他的甜酒,

        還有他那身價格昂貴的燕尾服,

        除此之外她們對誰都不屑一顧。

        他那悅耳的聲音像音樂一樣動聽,

        他那我曾見過的身軀已成為一景;

        他的衣領、容貌、風度,總而言之,

        就像是阿多尼斯,理想中美的極至。

        哲學家們從來就爭論不休,

        何處是思想之寓所,于人于獸;

        由于思想的力量伴隨著后者,

        我漂亮的朋友已把這問題解決,

        雖說有無數(shù)定理世世代代流傳,

        但一個解決的問題勝過十個圣賢。

        因為他就愛思想,盡管我常疑惑

        是否我能說出他到底在想些什么。

        啊,對啦!在想他的腳和腳踝,

        對他來說那兒就是智慧的寓所,

        一個睿智的哲學家只會搖頭晃腦,

        而他,則肯定會把腳甩得老高。

        為了報復,那只腳將向我甩來——

        又一個思想的證明。我不會誤解——

        因為我把鏡子湊到他貓眼跟前,

        讓他照一照自己,一個十足的笨蛋!

        我想他會為自己把這幅肖像畫成,

        但如果他不畫,他將是愚蠢的精靈,

        而且,唯恐猜測使這傻瓜發(fā)起脾氣,

        我來完成這幅肖像,以皮茨的名字。

        愛倫坡的詩歌 篇2

        亡靈

        一

        你的靈魂將感到煢煢孑立

        置身于陰沉的墓碑的愁緒——

        你的鄰居誰也不會來打聽

        你那秘而未宣的忌辰;

        二

        你在孤獨之時請別作聲。

        那孤獨并非寂寞——因為

        活著時站在你前面的人。

        他們的靈魂現(xiàn)在將會

        再次圍繞你——他們的心意

        將把你遮蔽:——你請安息。

        三

        夜——雖清朗——將緊鎖眉頭——

        星星將不會俯瞰人問塵垢,

        不會從高高星座燦燦天堂

        為濁世凡塵投下希望之光——

        但那些紅球體,雖無光輝,

        于你的'困頓、你的勞累,

        將像是一種熾熱一團燃燒,

        _它將永遠永遠把你纏繞。

        四

        現(xiàn)在是你趕不走的思想——

        現(xiàn)在是永不消散的幻象——

        它們再不會從你心中消失——

        不會像露珠從小草上散去。

        五

        微風——上帝的呼吸——微風悠悠——

        路籠罩朦朧的山頭

        朦朧——朦朧——未打破的朦朧,

        是一種符號,象征——

        它如何懸掛在樹梢,

        一個迷中之迷!

      【愛倫坡的詩歌】相關文章:

      李白《贈汪倫》詩歌鑒賞07-29

      關于愛的詩歌09-05

      愛的翅膀詩歌05-14

      愛父母的詩歌08-25

      愛的苦酒詩歌07-05

      關于愛的詩歌精選08-17

      詩歌父親的愛05-27

      《媽媽的愛》詩歌08-27

      愛媽媽詩歌07-19

      《媽媽的愛》詩歌09-04