在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 莎士比亞情詩:樂曲雜詠

      時間:2024-10-25 12:07:55 情詩 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      莎士比亞情詩:樂曲雜詠

        《樂曲雜詠》是一首詩歌,作者莎士比亞(W. William Shakespeare;1564~1616)英國文藝復(fù)興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復(fù)興時期人文主義文學(xué)的集大成者。下面是yjbys小編為大家整理來的莎士比亞情詩:樂曲雜詠原文,歡迎閱讀!

      莎士比亞情詩:樂曲雜詠

       

        樂曲雜詠

        一

        一位貴人的女兒,三姊妹中她最美,

        她一向熱愛自己的丈夫,絕非虛偽,

        不料有一天見到一個英國人,實在魁偉,

        她禁不住變了心。

        兩種愛情在她心中進行了長時間的爭斗,

        不再愛自己的丈夫?還是把英國人丟開手?

        兩種辦法在她看來,全都不可能接受,

        啊,可憐的傻丫頭!

        可是兩人中她必須丟開一個;最大的痛苦

        是她絕不可能把兩個人同時都留住,

        因而兩人中,那高貴的英國紳士常受屈辱,

        啊,她心里也難受!

        結(jié)果,藝術(shù)和門第斗爭,終于得到了勝利,

        英國紳士靠他的學(xué)識最后把那姑娘奪去。

        得啦,睡覺去吧,有學(xué)問的人得到了那美女;

        因為我的歌兒已經(jīng)結(jié)束。

        二*

        有一天(啊,這倒霉的一天!)

        愛情,原本常年歡欣無限,

        卻看到一株鮮花,無比靈秀,

        在一片狂風(fēng)中舞蹈、嬉游:

        風(fēng)兒穿過綠葉深處的小徑,

        無影無形地鉆進了花蕊;

        懷著醋意的愛情滿心悲痛,

        只恨自己不能也化作一陣風(fēng)。

        風(fēng)啊,他說,你能夠潛進花蕊,

        風(fēng)啊,但愿我也能如此幸運!

        可是,天哪,我曾經(jīng)立下宏誓,

        決不動手把你摘下花枝:

        少年郎隨便發(fā)誓,實在太傻,

        少年郎,如何禁得住不摘鮮花?

        宙斯如果有一天能見到你,

        他會認為朱諾其丑無比;

        為了你他會不愿作天神,

        為了得到你的愛,甘作凡人。

        三

        我的羊群不昌盛,

        我的母羊不懷孕,

        我的公羊不動情,

        一切全不順適:

        愛情漸漸動搖了,

        信念漸漸不牢了,

        心意漸漸淡薄了,

        原因就在此。

        一切歡樂的歌唱我已全忘掉,

        我的姑娘已經(jīng)狠心把我拋:

        過去那些多情的山盟海誓,

        現(xiàn)在全部換成了一個不字。

        失戀的苦難,

        說不出地難堪;

        可恨啊,朝三暮四的命運之神!

        現(xiàn)在我才知道,

        耍愛情的花招

        女人遠比男人更甚。

        我穿著黑色的喪衣,

        我懷著難堪的恐懼,

        愛情已把我拋棄,

        日子難消磨:

        心兒要爆裂了,

        希望全破滅了,

        (惡運沒完結(jié)了!)

        受盡了折磨!

        我的牧笛已全然寂寞無聲,

        羊鈴叮當,令人慘不忍聞;

        我的牧狗,平時那么歡騰,

        現(xiàn)在卻仿佛嚇得呆呆發(fā)楞。

        它聲聲嘆息,簡直像哭泣,

        汪汪不停,因我的苦難感到不安。

        一聲聲長嘆的聲浪,在冷酷的土地上回蕩,

        仿佛是無數(shù)敗兵在浴血苦戰(zhàn)!

        清泉息了波浪,

        鳥兒停住了歌唱,

        好花不再生長

        出五色花瓣。

        牧人悲哀地流淚了,

        羊群全都入睡了,

        林中女神也心碎了,

        斜眼偷看。

        所有的歡樂已拋棄我們這些可憐的戀人,

        所有在草原上私相約會的歡欣,

        所有黃昏時的歡笑已全部煙消火熄,

        所有我們的愛情已都落空,愛神已死去。

        再見,可愛的姑娘;沒什么能像你一樣

        如此甜蜜,卻又使我如此痛苦。

        可憐的柯瑞東①

        怕只好終身傷痛;

        我看不出他還能有什么別的出路。

        四

        當你已經(jīng)選定了你意中的姑娘,

        已經(jīng)把你打算下手的小鹿套住,

        如何行動固然應(yīng)和理智商量,

        但也該聽聽偏向的私情的吩咐:

        要向人問計,也必須找個聰明人,

        他不能太年幼,而且得結(jié)過婚。

        要是你打算向她表明心事,

        千萬不要油嘴滑舌,一味奉承,

        不然,她準懷疑你不夠誠實——

        瘸子最易看到跛子腿不靈——

        你必須明白說你如何愛她,

        并多方自吹自擂抬高身價。

        別看她一時間緊皺著雙眉,

        不等天黑她就會怒氣全消;

        她不會弄得自己無比懊悔,

        不該無故辜負了歡樂的良宵:

        如果天明前,她一次兩次空動情,

        她就會滿懷鄙夷,對你死了心。

        別瞧她仿佛要和你較量體力,

        又是抓,又是罵,一千個不肯,

        到最后,她一定顯得力量不濟,

        順從后使乖弄巧地說上一聲:

        “要是女人和男人一樣強壯,

        這事兒,你壓根兒就別想!”

        你必須處處都順從她的心意;

        不要吝惜錢,最關(guān)緊要的地方

        是錢花后準有人去向她稱譽,

        你為人是如何慷慨、大方:

        因為最堅固的碉堡或城墻,

        對黃金的炮彈也無法抵擋。

        和她相處一定要顯得誠誠懇懇,

        向她求愛更必須謙虛真誠;

        除非你的姑娘確實對你不貞,

        切不要急急地去另找新人:

        遇有適當機會,就大膽跟她調(diào)情,

        先別管她是不是一定會不肯。

        女人經(jīng)常玩弄的各種鬼花頭,

        無一不帶著迷惑人的外貌,

        她們藏在肚子里的種種計謀,

        你跟她肚皮貼肚皮也無從知道。

        人們常講的一句話你沒聽說過?

        女人嘴里的不字不過是信口說說。

        要知道,女人和男人爭強斗勝,

        是爭著犯罪,決不是爭作圣人,

        她知道等到有一天她活夠年齡,

        天堂不過是一句空話,天理良心。

        要是床上的歡樂光只是接吻,

        她們準會自己結(jié)婚,不要男人。

        可是,安靜點兒,別再說了,我真怕

        我的歌聲會讓我的情人聽到;

        那她一定會不分日夜把我咒罵,

        說我不該不顧體統(tǒng)胡亂叨叨:

        雖然,聽到她的秘密全被泄漏,

        她自然也免不了有幾分害羞。

        五

        請來和我同住,作我心愛的情人,

        那我們就將永遠彼此一條心,

        共同嘗盡高山、低谷、田野、叢林

        和峻嶺給人帶來的一切歡欣。

        在那里,我們將并肩坐在巖石上,

        觀看著牧人在草原上牧放牛羊,

        或者在清淺的河邊,側(cè)耳諦聽,

        欣賞水邊小鳥的動人的歌聲。

        在那里,我將用玫瑰花給你作床,

        床頭的無數(shù)題辭也字字芬芳,

        用鮮花給你作冠,為你作的衣裳,

        上面的花朵全是帶葉的郁金香。

        腰帶是油綠的青草和長春花藤,

        用珊瑚作帶扣,帶上鑲滿琥珀花紋。

        如果這些歡樂的確能使你動心,

        就請你來和我同住,作我的情人。

        情人的回答

        如果世界和愛情都還很年輕,

        如果牧童嘴里的話確是真情,

        這樣一些歡樂可能會使我動心,

        我也就愿和你同住,作你的情人。

        六

        在一個歡樂的五月間,

        曾經(jīng)有那么一天,

        在一叢山桃樹旁,

        我恬適地坐著歇涼,

        野獸跳躍、鳥兒唱歌,

        花草吐芽,樹木正生長,

        一切都使人感到歡欣,

        只除了一只孤獨的夜鶯:

        這可憐的鳥兒滿懷悲傷,

        伏身在帶刺的花枝上;

        它那無比悲痛的歌聲,

        一聲聲叫人慘不忍聞:

        它先叫著,“好,好,好!”

        接著又連聲“忒柔,忒柔②!”

        聽到它這樣訴說悲傷,

        我一時止不住眼淚汪汪;

        因為它那凄慘的歌聲,

        也使我想起了我的不幸。

        啊!我想,你不要無味悲鳴,

        誰也不會對你有半點同情:

        無知覺的樹木不知痛癢,

        無情的野獸是鐵石心腸:

        年老的潘狄翁王③已經(jīng)死去,

        你的朋友們早把你拋棄,

        你同類的鳥兒正欣然歌唱,

        他們?nèi)焕頃愕谋瘋?/p>

        可憐的鳥兒啊,我的不幸

        也和你一樣誰也不同情,

        想當年看著命運的笑臉,

        你和我是都受了她的騙。

        有些人對你恭維不離口,

        可全都不是患難朋友。

        說幾句空話算不得什么,

        真心的朋友世上可不多;

        只要你花錢不在意,

        誰都是你的親兄弟;

        等到你手邊錢不多,

        誰也不管你死和活。

        你要是拿錢亂揮霍,

        他們就夸你手頭闊,

        諂媚的言辭沒個底,

        “恨不得你能作皇帝”。

        如果你有心干壞事,

        他們只恐你動手遲;

        如果你心想找女人,

        他們會左右獻殷勤:

        可如果你一旦倒了霉,

        沒人會對你再恭維:

        那些人昨天待你如兄弟,

        今天見你只恨躲不及:

        朋友間必須是患難相濟,

        那才能說得上真正友誼:

        你有傷心事,他也哭泣,

        你睡不著,他也難安息:

        不管你遇上任何苦難,

        他都心甘情愿和你分擔(dān)。

        明白這些你就肯定能分清

        真正的朋友和笑臉的敵人。

        注釋

       、偬飯@詩中的牧人,見維吉爾《牧歌》等作品。

       、谶峒催崴埂

       、圻崴沟脑栏。

      【莎士比亞情詩:樂曲雜詠】相關(guān)文章:

      臺山雜詠古詩08-21

      莎士比亞的抒情詩09-08

      莎士比亞的經(jīng)典愛情詩06-22

      古詩詞雜詠07-30

      林則徐《塞外雜詠》賞析08-08

      莎士比亞情詩英文版10-05

      莎士比亞最浪漫的愛情詩05-27

      左權(quán)雜詠八首詩歌09-08

      莎士比亞愛情詩:情女怨06-30

      端午雜詠古詩詞(精選100首)06-30