在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《琵琶行》對(duì)后世影響

      時(shí)間:2024-08-05 05:28:55 琵琶行 我要投稿

      《琵琶行》對(duì)后世影響

        在《琵琶行》里,詩人把一個(gè)倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。

      《琵琶行》對(duì)后世影響

        《琵琶行》對(duì)后世影響

        《琵琶行》與《長(zhǎng)恨歌》有所不同的是,這首詩由歷史題材轉(zhuǎn)到了現(xiàn)實(shí)題材,通過親身見聞,敘寫了“老大嫁作商人婦”的琵琶女的淪落命運(yùn),并由此關(guān)合到自己的被貶遭際,發(fā)為“同是天涯淪落人”的深沉感慨。因?yàn)橛星猩眢w驗(yàn),所以感情就來得特別深摯,因?yàn)槭窃谫H所月夜的江面巧遇琵琶女,所以詩情就來得特別的哀婉、蒼涼。誠如《唐宋詩醇》所謂:“滿腔遷謫之感,借商婦以發(fā)之,有同病相憐之意焉。比興相緯,寄托遙深。”在表現(xiàn)手法上,《琵琶行》除了用秋天的楓葉荻花和三次江月的精彩描寫來烘托人物感情外,主要通過人物的動(dòng)作、神態(tài)來展示其性格、心理。如“尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲”“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”,都十分貼切地表現(xiàn)了彈奏者既因羞澀又因難言之痛而不愿見人的情態(tài);從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,以逐層遞進(jìn)的動(dòng)作描寫,來展示人物進(jìn)入角色、開始回味往事時(shí)的神情和心緒,非常形象、逼真。至于其中對(duì)琵琶樂聲的一段描寫,更是精彩之至,詩人連續(xù)使用急雨、私語、珠落玉盤、花下鶯鳴、冰下流泉、銀瓶乍破水漿迸、鐵騎突出刀槍鳴等一系列精妙的比喻,把樂聲從急驟到輕微,從流利、清脆到幽咽、滯澀,再到突然激揚(yáng)的過程極形象地摹寫出來,而隨著樂聲的抑揚(yáng)起伏,彈奏者動(dòng)蕩變化的感情也溢出行墨之外。更顯出其描寫的細(xì)膩、真切、自然流暢和情感的潛流暗轉(zhuǎn)、突放突收而獨(dú)具特色。在曲子接近終結(jié)時(shí),作者這樣寫道:曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

        在一聲“裂帛”般的音響之后,一切都?xì)w于靜寂,唯有秋月映照江心。置身斯時(shí)斯境,同懷天涯淪落之感的作者與彈者心境如何,不難想見;而由此剎那間寧靜所構(gòu)成的音響空白,也給讀者留下了涵詠回味的廣闊空間。雖然琵琶的琴聲停止了,但是,那種感觸卻一直留在人們的心中。

        創(chuàng)作背景/《琵琶行》

        《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋,時(shí)白居易四十五歲,任江州司馬。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢(shì)力派刺客在長(zhǎng)安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮(zhèn)勢(shì)力在朝中的代言人又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側(cè)”之心。這時(shí)白居易挺身而出,堅(jiān)決主張討賊,認(rèn)為否則國將不國。白居易這種主張本來是對(duì)的,但因?yàn)樗剿貙懼S喻詩得罪了許多朝廷的權(quán)貴,于是有人就說他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽起來也像是不錯(cuò),但實(shí)際上在中唐時(shí)期這個(gè)職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。這件事對(duì)白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此他早期的斗爭(zhēng)銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸其多。

        元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口。聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女。嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒使快彈數(shù)曲,曲罷憫然。自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

        《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個(gè)人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個(gè)倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。

        詩前的小序介紹了長(zhǎng)詩所述故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實(shí)際上它已經(jīng)簡(jiǎn)單地概括了后面長(zhǎng)詩的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長(zhǎng)江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長(zhǎng)安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當(dāng)然不會(huì)相信他。長(zhǎng)句:指七言古詩。

        作品原文/《琵琶行》

        元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才。年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徒于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

        潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

        主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

        醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

        忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā).

        尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

        移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

        千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

        轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

        弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

        低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

        輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。

        大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

        嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

        間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

        冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

        別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

        銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

        曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

        東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

        沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

        自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

        十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

        曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

        五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

        鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

        今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

        弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

        門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

        商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

        去來江口守空船,繞船月明江水寒。

        夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

        我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

        同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

        我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

        潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

        住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

        其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

        春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

        豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。

        今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

        莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

        感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

        凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

        座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

      【《琵琶行》對(duì)后世影響】相關(guān)文章:

      《琵琶行》對(duì)后世的影響08-27

      杜甫對(duì)后世的影響08-21

      離騷對(duì)后世的影響01-02

      《離騷》對(duì)后世的影響08-09

      《觀滄!穼(duì)后世的影響06-17

      李商隱的詩歌特點(diǎn)及對(duì)后世的影響01-09

      觀滄海的意思和對(duì)后世的影響07-10

      鋼鐵是怎樣煉成的對(duì)后世的影響06-02

      《琵琶行》的影響09-13

      詩人白居易《長(zhǎng)恨歌》對(duì)后世的影響07-23