在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 木蘭詩比喻結(jié)尾

      時間:2024-11-18 16:27:08 木蘭詩 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      木蘭詩比喻結(jié)尾

        全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動細(xì)致,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術(shù)感染力。下面是小編為你帶來的 木蘭詩比喻結(jié)尾,歡迎閱讀。

        “雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這里,以雌雄雙兔為比喻,說代父從軍的木蘭的裝束、行為都令人難辨男女;甚至同他在一起的伙伴也“不知木蘭是女郎”。

        同時,在比喻中兼用反問的修辭手法,是用疑問的形式來表達(dá)確定的意思,加重了語氣,增添了感情色彩。

        相關(guān)閱讀

        【木蘭生世】

        關(guān)于木蘭身處年代的說法,主要是兩種說法:

        1、北魏太武帝向北大破柔然期間。

        2、隋恭帝義寧年間,突厥犯邊。

        關(guān)于木蘭的姓名,主要有:

        1、 木蘭,女子名,姓氏里居不詳。

        2、一般認(rèn)為姓花,名木蘭。

        3、此外,還有姓魏、朱之說,也有說“木蘭”即是姓,無名。

        【文章修辭】

        互文交錯

        (1)當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃。

        (2)將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

        (3)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。

        (4)開我東閣門,坐我西閣床。

        (5)雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。

        復(fù)沓

        (1)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

        (2)問女何所思,問女何所憶。 女亦無所思,女亦無所憶。

        頂真(頂針)

        (1)軍書十二卷,卷卷有爺名。

        (2)歸來見天子,天子坐明堂。

        (3)出門看火伴,火伴皆驚忙。

        (4)壯士十年歸,歸來見天子。

        排比

        (1)爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

        (2)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。

        比喻

        (1)雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

        夸張

        (1)萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。

        設(shè)問

        (1)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。

        對偶

        (1)不聞機杼聲,惟聞女嘆息。

        (2)朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

        (3)將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

        (4)策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強。

        (5)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

        反問

        (1)雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

        借代

       。1)愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

        【相關(guān)成語】

        [撲朔迷離]

        出自《木蘭詩》 雄兔腳撲朔 , 雌兔眼迷離 解釋: 指難辨兔的雌雄。形容事情錯綜復(fù)雜,難以辨別清楚。

        造句:敵軍始終撲朔迷離,不知我軍主力所在。

        偵探小說中撲朔迷離的情節(jié)讓我一頭霧水,完全忘記了如何思考。

        [磨刀霍霍]

        解釋: 原意用力磨刀,發(fā)出霍霍聲響。常用來形容為做好某一件事而提前做充分的準(zhǔn)備、躍躍欲試的樣子。也形容敵人在行動前頻繁活動。出處 《樂府詩集·木蘭詩》:“小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。” 造句:這路敵人磨刀霍霍,馬上就要行動了。

      【木蘭詩比喻結(jié)尾】相關(guān)文章:

      評價木蘭詩結(jié)尾09-09

      木蘭詩06-15

      木蘭詩木蘭形象特點09-09

      題木蘭廟與木蘭詩10-02

      《木蘭詩》的木蘭形象賞析06-08

      《木蘭詩》全詩賞析09-26

      木蘭詩的教案07-11

      《木蘭詩》的注釋11-29

      木蘭詩教案10-31

      《木蘭詩》教案05-23