在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 孟浩然《送朱大入秦》淺析

      時(shí)間:2024-06-26 04:48:16 孟浩然 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      孟浩然《送朱大入秦》淺析

        《送朱大入秦》

        孟浩然

        游人五陵去,寶劍值千金。

        分手脫相贈(zèng),平生一片心。

        朱大:孟浩然的朋友。

        秦:地名,指現(xiàn)在陜西、甘肅一帶。

        游人:遠(yuǎn)游的人,指朋友朱大。

        五陵:本指長安城邊漢朝五位皇帝的陵寢,這里指長安城。

        脫:取下。

        相:動(dòng)作由一方完成,并有接受的對象。

        平生:一生。

        遠(yuǎn)游的人要到長安城去了,寶劍價(jià)值千金。

        分手的時(shí)候,把寶劍取下來贈(zèng)給你,代表我平生對你的一片心意。

        此詩語言平實(shí),淡如白話,像一杯清茶,用寶劍的千金價(jià)值,來象征朋友之間情誼的珍貴,作者沒有用任何的景物襯托,可見情到深處,確實(shí)不關(guān)風(fēng)與月。

      【孟浩然《送朱大入秦》淺析】相關(guān)文章:

      《送朱大入秦》孟浩然10-16

      《送朱大入秦》孟浩然唐詩09-13

      孟浩然《送朱大入秦》鑒賞09-16

      孟浩然《送朱大入秦》譯文及鑒賞10-29

      孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03

      孟浩然《送朱大入秦》譯文和鑒賞11-23

      孟浩然《送朱大入秦》全詩及賞析09-27

      孟浩然《送朱大入秦》全詩翻譯賞析07-14

      孟浩然《高陽池送朱二》全文及鑒賞07-18

      淺析李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》07-04