在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 孟浩然:夏日南亭懷辛大賞析

      時(shí)間:2020-08-28 09:25:50 孟浩然 我要投稿

      孟浩然:夏日南亭懷辛大賞析

        導(dǎo)語(yǔ):孟浩然生當(dāng)盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門(mén)山。40歲時(shí),游長(zhǎng)安,應(yīng)進(jìn)士舉不第。曾在太學(xué)賦詩(shī),名動(dòng)公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。開(kāi)元二十五年張九齡招致幕府,后隱居。孟詩(shī)絕大部分為五言短篇,多寫(xiě)山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無(wú)憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩(shī)人的自我表現(xiàn)。

      孟浩然:夏日南亭懷辛大賞析

        《夏日南亭懷辛大》

        作者:孟浩然

        山光忽西落,池月漸東上。

        散發(fā)乘夕涼,開(kāi)軒臥閑敞。

        荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。

        欲取鳴琴?gòu),恨無(wú)知音賞。

        感此懷故人,中宵勞夢(mèng)想。

        注釋:

        1、山光:山上的`日光。

        2、池月:即池邊月色。

        3、軒:窗。

        譯文:

        夕陽(yáng)忽然間落下了西山,東邊池角明月漸漸東上。

        披散頭發(fā)今夕恰好乘涼,開(kāi)窗閑臥多么清靜舒暢。

        清風(fēng)徐徐送來(lái)荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響。

        心想取來(lái)鳴琴輕彈一曲,只恨眼前沒(méi)有知音欣賞。

        感此良宵不免懷念故友,只能在夜半里夢(mèng)想一場(chǎng)。

        賞析:

        此詩(shī)寫(xiě)夏夜水亭納涼清爽閑適和對(duì)友人的懷念。

        詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)夕陽(yáng)西下與素月東升,為納涼設(shè)景。三、四句寫(xiě)沐后納涼,表現(xiàn)閑情適意。五、六句由嗅覺(jué)繼續(xù)寫(xiě)納涼的真實(shí)感受。七、八句寫(xiě)由境界清幽想到彈琴,想到“知音”、從納涼過(guò)渡到懷人。最后寫(xiě)希望友人能在身邊共度良宵而生夢(mèng)。

        全詩(shī)感情細(xì)膩,語(yǔ)言流暢,層次分明,富于韻味。“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響”句,納涼消暑之佳句。

      【孟浩然:夏日南亭懷辛大賞析】相關(guān)文章:

      孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文及賞析11-19

      《夏日南亭懷辛大》唐詩(shī)賞析12-29

      孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文翻譯和賞析09-01

      孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文翻譯12-25

      孟浩然《夏日南亭懷辛大》的全詩(shī)翻譯賞析12-06

      孟浩然《夏日南亭懷辛大》古詩(shī)原文意思賞析11-12

      《夏日南亭懷辛大》唐詩(shī)12-05

      孟浩然《夏日南亭懷辛大》唐詩(shī)原文及評(píng)析12-21

      夏日南亭懷辛大(唐 孟浩然)全文注釋翻譯及原著賞析11-12

      孟浩然《夏日南亭懷辛大》唐詩(shī)三百首12-20